Binomio de Oro - No Puedo (with Israel David Romero) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Binomio de Oro - No Puedo (with Israel David Romero)




No Puedo (with Israel David Romero)
Не могу (с Israel David Romero)
I
I
ESTROFA
КУПЛЕТ
que hay vida después de esto y más
Я знаю, что есть жизнь после этого, и не только
que hay cielo porque ahí esta dios
Я знаю, что есть рай, потому что там есть Бог
En cambio lo nuestro acabara
В отличие от этого, наше закончится
Porque ya no sentimos amor
Потому что мы больше не чувствуем любви
No puedo
Я не могу
Amarte porque estas tan convencida
Любить тебя, потому что ты так уверена
Que ya no soy el hombre de tu vida
Что я больше не мужчина твоей жизни
Que se perdió el encanto y mucho más
Что очарование пропало, и многое другое
No puedo
Я не могу
Ni mirarte a la cara porque no encuentro en ti
Даже смотреть тебе в лицо, потому что не вижу в тебе
Esa mirada de ángel que un día me hizo feliz
Тот ангельский взгляд, который когда-то делал меня счастливым
Y que al final del día se tuvo que marchar
И который в конце концов должен был исчезнуть
No hay te quieros
Нет люблю тебя"
Lo nuestro fue una noche de una atracción fatal
Наше было лишь одной ночью рокового влечения
me gustaste mucho y a ti te paso igual
Ты мне очень понравилась, и с тобой случилось то же самое
Pero al final del día ya no quise seguir
Но в конце концов я не захотел продолжать
Aquí no cabe llanto, ni tampoco reclamos
Здесь нет места слезам, ни упрекам
Aquí no cabe llanto, ni tampoco reclamos
Здесь нет места слезам, ни упрекам
Aquí vale es marcharse por lo sano
Здесь нужно просто уйти, сохранив достоинство
Ya que no hubo mentiras
Ведь лжи не было
Aquí lo que termina valiendo
Здесь, в конечном итоге, важно то,
Es que te vas
Что ты уходишь
Yo también me voy
Я тоже ухожу
Y otra vez hay que comenzar
И нам нужно начать все заново
con otro y yo con otra también
Ты с другим, и я тоже с другой
Que me quiera y que te quieran también
Которая будет любить меня, и которая будет любить тебя
con otro y yo con otra también
Ты с другим, и я тоже с другой
Que me quiera y que te quieran también
Которая будет любить меня, и которая будет любить тебя
II
II
ESTROFA
КУПЛЕТ
No hay cenizas para revivir
Нет пепла, чтобы возродить
Aquí el ave fénix si murió
Здесь птица Феникс умерла
Fue tan corto lo que aquí paso
То, что произошло здесь, было так коротко
Que no hubo esperanzas pa pedir
Что не было надежды просить
Que te quedes
Чтобы ты осталась
Pa que si somos completos extraños
Зачем, если мы совершенно чужие
De nada serviría si lo intentamos
Ничего не выйдет, если мы попытаемся
Conóceme pa conocerte a ti
Узнать меня, чтобы узнать тебя
No puedo
Я не могу
Tenerte aquí a mi lado si no me hablas de ti
Держать тебя рядом, если ты не говоришь мне о себе
Amarte si tampoco me conoces a mi
Любить тебя, если ты тоже не знаешь меня
Que no sea tu belleza lo que me cautivo
Пусть не твоя красота пленила меня
Soy sincero
Я честен
Pa que después no digas que yo fui el que mentí
Чтобы потом ты не сказала, что я лгал
Me dejas tu recuerdo por lo débil q fui
Ты оставляешь мне свои воспоминания из-за моей слабости
Pero yo fui la trampa que aquel día te atrapo
Но я был той ловушкой, которая в тот день тебя поймала
Aquí no cabe llanto, ni tampoco reclamos
Здесь нет места слезам, ни упрекам
Aquí no cabe llanto, ni tampoco reclamos
Здесь нет места слезам, ни упрекам
Aquí vale es marcharse por lo sano
Здесь нужно просто уйти, сохранив достоинство
Ya que no hubo mentiras
Ведь лжи не было
Aquí lo que termina valiendo
Здесь, в конечном итоге, важно то,
Es que te vas
Что ты уходишь
Yo también me voy
Я тоже ухожу
Y otra vez hay que comenzar
И нам нужно начать все заново
con otro y yo con otra también
Ты с другим, и я тоже с другой
Que me quiera y que te quieran también
Которая будет любить меня, и которая будет любить тебя
con otro y yo con otra también
Ты с другим, и я тоже с другой
Que me quiera y que te quieran también
Которая будет любить меня, и которая будет любить тебя





Writer(s): Fabian Corrales


Attention! Feel free to leave feedback.