Lyrics and translation Binomio de Oro - No Puedo (with Israel David Romero)
No Puedo (with Israel David Romero)
Не могу (с Israel David Romero)
Sé
que
hay
vida
después
de
esto
y
más
Я
знаю,
что
есть
жизнь
после
этого,
и
не
только
Sé
que
hay
cielo
porque
ahí
esta
dios
Я
знаю,
что
есть
рай,
потому
что
там
есть
Бог
En
cambio
lo
nuestro
acabara
В
отличие
от
этого,
наше
закончится
Porque
ya
no
sentimos
amor
Потому
что
мы
больше
не
чувствуем
любви
Amarte
porque
estas
tan
convencida
Любить
тебя,
потому
что
ты
так
уверена
Que
ya
no
soy
el
hombre
de
tu
vida
Что
я
больше
не
мужчина
твоей
жизни
Que
se
perdió
el
encanto
y
mucho
más
Что
очарование
пропало,
и
многое
другое
Ni
mirarte
a
la
cara
porque
no
encuentro
en
ti
Даже
смотреть
тебе
в
лицо,
потому
что
не
вижу
в
тебе
Esa
mirada
de
ángel
que
un
día
me
hizo
feliz
Тот
ангельский
взгляд,
который
когда-то
делал
меня
счастливым
Y
que
al
final
del
día
se
tuvo
que
marchar
И
который
в
конце
концов
должен
был
исчезнуть
No
hay
te
quieros
Нет
"я
люблю
тебя"
Lo
nuestro
fue
una
noche
de
una
atracción
fatal
Наше
было
лишь
одной
ночью
рокового
влечения
Tú
me
gustaste
mucho
y
a
ti
te
paso
igual
Ты
мне
очень
понравилась,
и
с
тобой
случилось
то
же
самое
Pero
al
final
del
día
ya
no
quise
seguir
Но
в
конце
концов
я
не
захотел
продолжать
Aquí
no
cabe
llanto,
ni
tampoco
reclamos
Здесь
нет
места
слезам,
ни
упрекам
Aquí
no
cabe
llanto,
ni
tampoco
reclamos
Здесь
нет
места
слезам,
ни
упрекам
Aquí
vale
es
marcharse
por
lo
sano
Здесь
нужно
просто
уйти,
сохранив
достоинство
Ya
que
no
hubo
mentiras
Ведь
лжи
не
было
Aquí
lo
que
termina
valiendo
Здесь,
в
конечном
итоге,
важно
то,
Es
que
tú
te
vas
Что
ты
уходишь
Yo
también
me
voy
Я
тоже
ухожу
Y
otra
vez
hay
que
comenzar
И
нам
нужно
начать
все
заново
Tú
con
otro
y
yo
con
otra
también
Ты
с
другим,
и
я
тоже
с
другой
Que
me
quiera
y
que
te
quieran
también
Которая
будет
любить
меня,
и
которая
будет
любить
тебя
Tú
con
otro
y
yo
con
otra
también
Ты
с
другим,
и
я
тоже
с
другой
Que
me
quiera
y
que
te
quieran
también
Которая
будет
любить
меня,
и
которая
будет
любить
тебя
No
hay
cenizas
para
revivir
Нет
пепла,
чтобы
возродить
Aquí
el
ave
fénix
si
murió
Здесь
птица
Феникс
умерла
Fue
tan
corto
lo
que
aquí
paso
То,
что
произошло
здесь,
было
так
коротко
Que
no
hubo
esperanzas
pa
pedir
Что
не
было
надежды
просить
Que
te
quedes
Чтобы
ты
осталась
Pa
que
si
somos
completos
extraños
Зачем,
если
мы
совершенно
чужие
De
nada
serviría
si
lo
intentamos
Ничего
не
выйдет,
если
мы
попытаемся
Conóceme
pa
conocerte
a
ti
Узнать
меня,
чтобы
узнать
тебя
Tenerte
aquí
a
mi
lado
si
no
me
hablas
de
ti
Держать
тебя
рядом,
если
ты
не
говоришь
мне
о
себе
Amarte
si
tampoco
me
conoces
a
mi
Любить
тебя,
если
ты
тоже
не
знаешь
меня
Que
no
sea
tu
belleza
lo
que
me
cautivo
Пусть
не
твоя
красота
пленила
меня
Pa
que
después
no
digas
que
yo
fui
el
que
mentí
Чтобы
потом
ты
не
сказала,
что
я
лгал
Me
dejas
tu
recuerdo
por
lo
débil
q
fui
Ты
оставляешь
мне
свои
воспоминания
из-за
моей
слабости
Pero
yo
fui
la
trampa
que
aquel
día
te
atrapo
Но
я
был
той
ловушкой,
которая
в
тот
день
тебя
поймала
Aquí
no
cabe
llanto,
ni
tampoco
reclamos
Здесь
нет
места
слезам,
ни
упрекам
Aquí
no
cabe
llanto,
ni
tampoco
reclamos
Здесь
нет
места
слезам,
ни
упрекам
Aquí
vale
es
marcharse
por
lo
sano
Здесь
нужно
просто
уйти,
сохранив
достоинство
Ya
que
no
hubo
mentiras
Ведь
лжи
не
было
Aquí
lo
que
termina
valiendo
Здесь,
в
конечном
итоге,
важно
то,
Es
que
tú
te
vas
Что
ты
уходишь
Yo
también
me
voy
Я
тоже
ухожу
Y
otra
vez
hay
que
comenzar
И
нам
нужно
начать
все
заново
Tú
con
otro
y
yo
con
otra
también
Ты
с
другим,
и
я
тоже
с
другой
Que
me
quiera
y
que
te
quieran
también
Которая
будет
любить
меня,
и
которая
будет
любить
тебя
Tú
con
otro
y
yo
con
otra
también
Ты
с
другим,
и
я
тоже
с
другой
Que
me
quiera
y
que
te
quieran
también
Которая
будет
любить
меня,
и
которая
будет
любить
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fabian Corrales
Attention! Feel free to leave feedback.