Binomio de Oro - No Te Quiero Perder - translation of the lyrics into German

No Te Quiero Perder - Binomio de Orotranslation in German




No Te Quiero Perder
Ich will dich nicht verlieren
Hoy nos rodea el silencio a los dos, y te puedo escuchar
Heute umgibt uns beide die Stille, und ich kann dich hören
Con cada gesto tuyo se, lo que quieres decir
Mit jeder deiner Gesten weiß ich, was du sagen willst
Con mi forma de ser cause, una herida mortal
Mit meiner Art habe ich eine tödliche Wunde verursacht
Pero ahora nada puedo hacer, soy así
Aber jetzt kann ich nichts tun, ich bin so
Que esta raro tu novio dices, como un loco
Dass dein Freund seltsam ist, sagst du, wie ein Verrückter
Que ya no sabe lo que quiere, que engaño tu ilusión
Dass er nicht mehr weiß, was er will, dass er deine Illusion betrogen hat
Si sabes que mi vida es, un barco a la deriva
Wenn du doch weißt, dass mein Leben ein Schiff auf Drift ist
Hoy no me dejes naufragar, ven y salva este amor
Lass mich heute nicht Schiffbruch erleiden, komm und rette diese Liebe
Doblégate y humíllate y olvida esos recuerdos
Beuge dich und demütige dich und vergiss diese Erinnerungen
De esos malos momentos que yo te hice vivir
An jene schlechten Momente, die ich dich erleben ließ
Que yo cuando despierte por fin de esta locura
Denn wenn ich endlich aus diesem Wahnsinn erwache
Tendré que arrepentirme y humillarme ante ti
Werde ich es bereuen und mich vor dir demütigen müssen
Yo te compensare al final con besos
Ich werde dich am Ende mit Küssen entschädigen
Abrazos y caricias, con amor
Umarmungen und Zärtlichkeiten, mit Liebe
Yo te compensare al final con besos
Ich werde dich am Ende mit Küssen entschädigen
Abrazos y caricias, con amor
Umarmungen und Zärtlichkeiten, mit Liebe
Yo he perdido amores, pero este amor no lo quiero perder
Ich habe Lieben verloren, aber diese Liebe will ich nicht verlieren
Yo si se de veras como duele cuando todo se acaba
Ich weiß wirklich, wie es schmerzt, wenn alles vorbei ist
Yo he perdido amores, pero este amor no lo quiero perder
Ich habe Lieben verloren, aber diese Liebe will ich nicht verlieren
Yo si se de veras como duele cuando todo se acaba
Ich weiß wirklich, wie es schmerzt, wenn alles vorbei ist
Hoy estoy confundido ya vez, pero aquí está mi amor
Heute bin ich verwirrt, siehst du, aber hier ist meine Liebe
Si crees que de verdad me quieres, ven y ayúdame tu
Wenn du glaubst, dass du mich wirklich liebst, komm und hilf mir du
No dejes que este sentimiento, que hoy nos une a los dos
Lass nicht zu, dass dieses Gefühl, das uns heute verbindet
Se muera y se acabe la magia, de este amor cielo azul
Stirbt und die Magie dieser himmelblauen Liebe endet
Que ya y que estas cansada dices, que no puedes
Dass du schon müde bist, sagst du, dass du nicht mehr kannst
Seguirme soportando tanto, que ya yo no soy más
Mich weiterhin so sehr ertragen, dass ich nicht mehr der bin
Espera que mi luna cambie, y con ella yo cambio
Warte, bis mein Mond sich ändert, und mit ihm ändere ich mich
Del mal al bien solo hay un paso, ven dirige mi andar
Vom Schlechten zum Guten ist es nur ein Schritt, komm, lenke meinen Gang
Yo tengo que pagarte el tiempo que has sufrido
Ich muss dir die Zeit vergelten, die du gelitten hast
El llanto derramado, el dolor de la traición
Die vergossenen Tränen, den Schmerz des Verrats
Transfórmame o destrúyeme pero nunca me olvides
Verwandle mich oder zerstöre mich, aber vergiss mich nie
Sin este amor no sirvo, invéntame otro amor
Ohne diese Liebe bin ich nichts wert, erfinde für mich eine andere Liebe
Yo te compensare al final con besos
Ich werde dich am Ende mit Küssen entschädigen
Abrazos y caricias, con amor
Umarmungen und Zärtlichkeiten, mit Liebe
Yo te compensare al final con besos
Ich werde dich am Ende mit Küssen entschädigen
Abrazos y caricias, con amor
Umarmungen und Zärtlichkeiten, mit Liebe
Yo he perdido amores, pero este amor no lo quiero perder
Ich habe Lieben verloren, aber diese Liebe will ich nicht verlieren
Yo si se de veras como duele cuando todo se acaba
Ich weiß wirklich, wie es schmerzt, wenn alles vorbei ist
Yo he perdido amores, pero este amor no lo quiero perder
Ich habe Lieben verloren, aber diese Liebe will ich nicht verlieren
Yo si se de veras como duele cuando todo se acaba
Ich weiß wirklich, wie es schmerzt, wenn alles vorbei ist





Writer(s): Israel Romero Ospino


Attention! Feel free to leave feedback.