Lyrics and translation Binomio de Oro - No Vale Quererla
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Vale Quererla
Не стоит ее любить
Una
razon,
una
palabra
Одна
причина,
одно
слово
Un
camino
que
espera
por
mí
Путь,
что
ждет
меня
впереди
Dijo
en
su
voz,
que
no
me
amaba
Сказала
она
в
голосе,
что
не
любит
Bendito
Dios
como
pudo
mentir.
О,
Господи,
как
могла
она
солгать?
Y
allí
frente
a
sus
ojos
me
hirió
el
corazón
И
там,
перед
ее
глазами,
она
ранила
мне
сердце
Sus
labios
vi
temblando
al
decirme
que
no,
Губы
ее
дрожали,
говоря
мне
"нет",
No
más
porque
debía
defender
su
honor
Не
больше,
потому
что
она
должна
была
защитить
свою
честь
Su
amor
que
era
grande
en
el
suelo
dejó.
Свою
любовь,
что
была
велика,
она
предала
земле.
Y
como
dices,
que
no
has
mentido
И
как
ты
говоришь,
что
не
лгала
Que
no
has
mentido
por
Dios
Что
не
лгала,
богом
клянусь
Si
estás
llorando
de
sentimiento
Если
слезы
в
твоих
глазах
— это
чувство
Lo
miro
en
tus
ojos
yo(Bis).
Я
вижу
это
в
твоих
глазах
(дважды).
No
vale
quererla,
no
vale
ya
Не
стоит
ее
любить,
не
стоит
уже
Llevarla
en
el
alma
ya
para
que(Bis)
Держать
ее
в
душе
на
что
(дважды)
Cuando
le
tocó
defender
su
amor
Когда
пришла
пора
защитить
свою
любовь
Allí
abandonó.
Ее
она
бросила.
Tu
encendiste
para
mi,
mil
estrellas
que
yo
vi
Для
меня
ты
зажгла
тысячу
звезд,
что
я
видел
Hoy
no
lo
puedo
entender,
Сегодня
я
не
могу
понять,
Porque
esa
verdad
acepte
que
alumbraron
para
mi
Приняв
такую
правду,
что
они
светили
для
меня
Cuando
no
las
pude
ver.
Когда
я
не
мог
их
видеть.
No
vale
quererla,
no
vale
ya
Не
стоит
ее
любить,
не
стоит
уже
Llevarla
en
el
alma
ya
para
que(Bis).
Держать
ее
в
душе
на
что
(дважды).
Oyes
mi
voz
triste,
apagada
Слышишь
мой
голос,
печальный,
тихий
No
diré
nada
que
pueda
decir
Я
не
скажу
ничего,
чего
мог
бы
сказать
Cual
piedra
está,
mi
alma
callada
Душа
моя
молчит,
словно
камень
Yo
sé
que
guarda
por
dentro
un
sufrir.
Я
знаю,
что
внутри
она
хранит
боль.
Como
decirle
al
mundo
que
eras
para
mi
Как
сказать
миру,
что
ты
была
для
меня
El
aire,
el
mar,
la
tierra,
la
luz
que
un
día
vi
Воздухом,
морем,
землей,
светом,
что
когда-то
я
видел
Si
sólo
es
laberinto
el
camino
a
seguir
Если
это
всего
лишь
лабиринт,
по
которому
нужно
идти
Porque
me
has
quitado
el
deseo
de
vivir.
Ты
отняла
у
меня
желание
жить.
Siendo
tan
grande,
su
amor
inmenso
Будучи
такой
великой,
любовь
ее
безмерная
Tan
pequeño
se
quedó
Стала
такой
маленькой
No
tuvo
fuerza
de
sentimiento
У
нее
не
хватило
чувства
Para
decir
que
me
amó(Bis).
Сказать,
что
она
любила
меня
(дважды).
No
vale
quererla,
oh!
por
Dios
que
no
Не
стоит
ее
любить,
о
боже
мой,
не
стоит
No
vale
adorarla,
ya
para
que(Bis)
Не
стоит
ее
боготворить,
на
что
(дважды)
Le
puse
en
sus
manos
mi
corazón
Я
положил
ей
в
руки
свое
сердце
Y
siempre
lo
hirió.
А
она
всегда
его
ранила.
Tu
pusiste
ante
mis
pies
un
abismo
y
lo
encontré
Ты
поставила
передо
мной
пропасть,
и
я
нашел
ее
Pero
llegando
al
final,
Но,
дойдя
туда,
Yo
me
pude
detener,
allí
pude
comprender
Я
смог
остановиться,
там
я
понял
No
daré
otro
paso
más.
Ни
шагу
дальше
я
не
сделаю.
No
vale
quererla,
no
vale
ya
Не
стоит
ее
любить,
не
стоит
уже
Llevarla
en
el
alma
ya
para
que(Bis...)
Держать
ее
в
душе
на
что
(дважды.)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Unaldo Efren Calderon Cujia
Attention! Feel free to leave feedback.