Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pa que me des tus besos
Damit du mir deine Küsse gibst
Con
esa
melodía,
me
siento
bailando
con
una
princesa
Mit
dieser
Melodie
fühle
ich
mich,
als
würde
ich
mit
einer
Prinzessin
tanzen
Y
esa
princesa
eres
tú,
amor
mío
Und
diese
Prinzessin
bist
du,
meine
Liebe
Si
vieras
la
noche
Wenn
du
die
Nacht
sehen
würdest
Tal
vez
te
decidas
Vielleicht
entscheidest
du
dich
No
quiero
un
reproche
Ich
will
keinen
Vorwurf
Quiero
que
seas
mía
Ich
will,
dass
du
mein
bist
Yo
sé
que
te
gusto
Ich
weiß,
dass
ich
dir
gefalle
No
temas,
mi
amiga
Fürchte
dich
nicht,
meine
Freundin
Tú
a
mí
me
fascinas
Du
faszinierst
mich
Por
ti,
insistiría
Für
dich
würde
ich
darauf
bestehen
Insistiría
Ich
würde
darauf
bestehen
Por
desbordarme
en
tus
lunares
negros
Mich
in
deinen
dunklen
Muttermalen
zu
verlieren
Poco
a
poco,
llegar
a
darte
un
beso
Nach
und
nach
dir
einen
Kuss
zu
geben
Y
que
me
pidas
la
luna
Und
dass
du
mich
um
den
Mond
bittest
Insistiría
Ich
würde
darauf
bestehen
Por
desbordarme
en
tus
lunares
negros
Mich
in
deinen
dunklen
Muttermalen
zu
verlieren
Poco
a
poco,
llegar
a
darte
un
beso
Nach
und
nach
dir
einen
Kuss
zu
geben
Y
que
me
pidas
la
luna
Und
dass
du
mich
um
den
Mond
bittest
En
noches
plenilunares
In
Vollmondnächten
Vengo
a
conquistar
mis
sueños
Komme
ich,
um
meine
Träume
zu
erobern
Hoy,
tengo
un
motivo
grande
con
Heute
habe
ich
einen
großen
Grund
mit
La
joven
que
pretendo
Der
jungen
Frau,
die
ich
begehre
Pa′
que
me
suceda
esto
Damit
mir
das
widerfährt
Voy
a
pedirle
al
cielo
Werde
ich
den
Himmel
bitten
Para
que
Dios
me
ayude
Dass
Gott
mir
hilft
Pa'
que
me
des
tus
besos
Damit
du
mir
deine
Küsse
gibst
Pa′
que
me
suceda
esto
Damit
mir
das
widerfährt
Voy
a
pedirle
al
cielo
Werde
ich
den
Himmel
bitten
Para
que
Dios
me
ayude
Dass
Gott
mir
hilft
Pa'
que
me
des
tus
besos
Damit
du
mir
deine
Küsse
gibst
Tal
vez,
tú
nos
seas
la
más
linda
Vielleicht
bist
du
nicht
die
Schönste
Pero,
para
mí,
siempre
serás
la
mejor
Aber
für
mich
wirst
du
immer
die
Beste
sein
Igual
al
sentimiento
de
mi
amigo
Genau
wie
das
Gefühl
meines
Freundes
Eusebio
Vera
Lima
Eusebio
Vera
Lima
Me
gusta
estar
solo
Ich
mag
es,
allein
zu
sein
Hablando
contigo
Und
mit
dir
zu
reden
Soy
muy
caprichoso
Ich
bin
sehr
launisch
Contigo
me
inspiro
Mit
dir
lasse
ich
mich
inspirieren
Yo
me
inspiro
Ich
lasse
mich
inspirieren
Con
tus
palabras
que
me
dan
cimiento
Von
deinen
Worten,
die
mir
Halt
geben
Para
encontrarme
en
el
mejor
momento
Um
mich
im
besten
Moment
wiederzufinden
Para
robarme
tus
besos
Um
deine
Küsse
zu
stehlen
Insistiría
Ich
würde
darauf
bestehen
Por
desbordarme
en
tus
lunares
negros
Mich
in
deinen
dunklen
Muttermalen
zu
verlieren
Poco
a
poco,
llegar
a
darte
un
beso
Nach
und
nach
dir
einen
Kuss
zu
geben
Y
que
me
pidas
la
luna
Und
dass
du
mich
um
den
Mond
bittest
En
noches
plenilunares
In
Vollmondnächten
Vengo
a
conquistar
mis
sueños
Komme
ich,
um
meine
Träume
zu
erobern
Hoy,
tengo
un
motivo
grande
con
Heute
habe
ich
einen
großen
Grund
mit
La
joven
que
pretendo
Der
jungen
Frau,
die
ich
begehre
Pa'
que
me
suceda
esto
Damit
mir
das
widerfährt
Voy
a
pedirle
al
cielo
Werde
ich
den
Himmel
bitten
Para
que
Dios
me
ayude
Dass
Gott
mir
hilft
Pa′
que
me
des
tus
besos
Damit
du
mir
deine
Küsse
gibst
Pa′
que
me
suceda
esto
Damit
mir
das
widerfährt
Voy
a
pedirle
al
cielo
Werde
ich
den
Himmel
bitten
Para
que
Dios
me
ayude
Dass
Gott
mir
hilft
Y
tú
me
des
tus
besos
Und
du
mir
deine
Küsse
gibst
Parapapi-papapapi
Parapapi-papapapi
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.