Binomio de Oro - Porque No Te Tengo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Binomio de Oro - Porque No Te Tengo




Porque No Te Tengo
Потому что у меня тебя нет
Porque no te tengo mi vida, es que estoy así
Потому что у меня тебя нет, моя жизнь, поэтому я такой
Porque no te tengo ay! mi vida, yo no soy feliz
Потому что у меня тебя нет, моя жизнь, я не счастлив
Si me ven llorando, juro que es por ti
Если увидишь меня плачущим, клянусь, что это из-за тебя
Si no te decides, mi negra, ¿qué será de mi?
Если ты не решишься, моя дорогая, что будет со мной?
¿Qué será de mi?, ¿qué será de mi?
Что будет со мной? Что будет со мной?
¿Qué será de mi?, ay! mi reina, ¿qué será de mi?
Что будет со мной, моя королева, что будет со мной?
Por ser de mi pueblo es que más te quiero a ti
За то, что ты из моей деревни, я люблю тебя еще сильнее
Si quieres entero el corazón yo te lo doy
Если тебе нужно мое сердце целиком, я тебе его отдам
¿O es que no quieres que yo conozca el amor?
Или ты не хочешь, чтобы я знал любовь?
Si he sido sufrido, deja que ahora sea feliz (Bis)
Если я страдал, то дай мне сейчас быть счастливым (Дважды)
Porque no te acuerdas, morena que te conocí
Потому что ты не помнишь, брюнетка, что мы знакомы
Una tarde bella una amiga buena habló por
Однажды прекрасным вечером хорошая подруга поговорила за меня
Llega un nuevo día y con el la tarde llegará
Наступает новый день, и с ним наступит вечер
eres mi alegría quiero hablar contigo, no puedo más.
Ты моя радость, я хочу поговорить с тобой, я больше не могу.
No puedo llamar, no puedo llamar, no puedo llamar
Я не могу позвонить, я не могу позвонить, я не могу позвонить
Porque siempre me contestan mal
Потому что мне всегда грубо отвечают
Si miro tus ojos me dicen no mires así
Если я смотрю в твои глаза, они говорят мне не смотреть так
Se me aguan los míos y no lo puedo ocultar
У меня наворачиваются слезы, и я не могу это скрыть
De que otras maneras es que un hombre puede amar
Каким еще образом мужчина может любить?
Si eres mi ilusión desde que te conocí (Bis)
Если ты моя мечта с тех пор, как я тебя встретил (Дважды)





Writer(s): Diaz-alarza Marcos Francisco


Attention! Feel free to leave feedback.