Lyrics and translation Binomio de Oro - Quédate Conmigo (with Deiner Bayona)
Quédate Conmigo (with Deiner Bayona)
Останься со мной (с Дейнером Байоной)
No
te
había
dicho
aun
te
confieso
tuve
miedo
Я
не
говорил
тебе
раньше,
признаюсь,
боялся,
Pero
desde
hace
tiempo
que
haces
parte
de
mi
vida
Но
ты
уже
давно
часть
моей
жизни.
No
de
había
dicho
que
tan
grande
es
lo
que
siento
Я
не
говорил
тебе,
насколько
сильно
то,
что
я
чувствую,
Que
apareces
en
mis
sueños
alegrándome
la
vida.
Что
ты
появляешься
в
моих
снах,
радуя
мою
жизнь.
Y
ahora
te
apareces
y
me
dices
que
hace
rato
И
вот
ты
появляешься
и
говоришь,
что
давно
Yo
a
ti
también
te
gusto
y
que
me
quieres
a
tu
lado
Я
тоже
тебе
нравлюсь
и
ты
хочешь
быть
рядом
со
мной.
Tú
no
te
imaginas
como
estoy,
tan
emocionado
Ты
не
представляешь,
как
я
взволнован,
Quédate
conmigo
Останься
со
мной,
Que
yo
vine
al
mundo
solo
por
quererte,
solo
por
tu
amor
Я
пришел
в
этот
мир
только
чтобы
любить
тебя,
только
ради
твоей
любви.
Quédate
conmigo
Останься
со
мной,
Dime
que
hace
rato
tú
me
quieres
tanto
como
lo
hago
yo
Скажи,
что
ты
давно
любишь
меня
так
же
сильно,
как
я
тебя.
Sé
que
tienes
compromisos
Я
знаю,
у
тебя
есть
обязательства,
Y
que
él
no
se
imagina
И
он
не
представляет,
No
imagina
que
hace
rato
tú
Не
представляет,
что
давно
ты
Conmigo
es
que
quieres
Хочешь
быть
со
мной.
Quédate
conmigo
Останься
со
мной,
Que
yo
vine
al
mundo
solo
por
quererte,
solo
por
tu
amor
Я
пришел
в
этот
мир
только
чтобы
любить
тебя,
только
ради
твоей
любви.
Quédate
conmigo
Останься
со
мной,
Dime
que
hace
rato
tú
me
quieres
tanto
como
lo
hago
yo
Скажи,
что
ты
давно
любишь
меня
так
же
сильно,
как
я
тебя.
Siempre
te
he
visto
como
la
mujer
que
quiero
Я
всегда
видел
в
тебе
женщину,
которую
хочу,
Esa
con
la
que
yo
anhelo
compartir
mis
sentimientos
Ту,
с
которой
я
мечтаю
делиться
своими
чувствами.
Y
si
me
pides
mil
años
yo
te
espero
И
если
ты
попросишь
меня
ждать
тысячу
лет,
я
буду
ждать.
Mi
amor
por
ti
es
sincero,
mi
amor
por
ti
es
eterno
Моя
любовь
к
тебе
искренняя,
моя
любовь
к
тебе
вечна.
Y
ahora
te
apareces
y
me
dices
que
tu
sueño
И
вот
ты
появляешься
и
говоришь,
что
твоя
мечта
Por
mucho
tiempo
ha
sido
que
sea
yo
tu
único
dueño
Уже
давно
— чтобы
я
был
твоим
единственным.
Tú
no
te
imaginas
como
estoy,
tan
emocionado
Ты
не
представляешь,
как
я
взволнован,
Quédate
conmigo
Останься
со
мной,
Que
yo
vine
al
mundo
solo
por
quererte,
solo
por
tu
amor
Я
пришел
в
этот
мир
только
чтобы
любить
тебя,
только
ради
твоей
любви.
Quédate
conmigo
Останься
со
мной,
Dime
que
hace
rato
tú
me
quieres
tanto
como
lo
hago
yo
Скажи,
что
ты
давно
любишь
меня
так
же
сильно,
как
я
тебя.
Sé
que
tienes
compromisos
Я
знаю,
у
тебя
есть
обязательства,
Y
que
él
no
se
imagina
И
он
не
представляет,
No
imagina
que
hace
rato
tú
Не
представляет,
что
давно
ты
Conmigo
es
que
quieres
Хочешь
быть
со
мной.
Quédate
conmigo
Останься
со
мной,
Que
yo
vine
al
mundo
solo
por
quererte,
solo
por
tu
amor
Я
пришел
в
этот
мир
только
чтобы
любить
тебя,
только
ради
твоей
любви.
Quédate
conmigo
Останься
со
мной,
Dime
que
hace
rato
tú
me
quieres
tanto
como
lo
hago
yo
Скажи,
что
ты
давно
любишь
меня
так
же
сильно,
как
я
тебя.
Quédate
conmigo
Останься
со
мной,
Que
yo
vine
al
mundo
solo
por
quererte,
solo
por
tu
amor
Я
пришел
в
этот
мир
только
чтобы
любить
тебя,
только
ради
твоей
любви.
Quédate
conmigo
Останься
со
мной,
Dime
que
hace
rato
tú
me
quieres
tanto
como
lo
hago
yo
Скажи,
что
ты
давно
любишь
меня
так
же
сильно,
как
я
тебя.
Quédate
conmigo
Quédate
conmigo
Останься
со
мной.
Останься
со
мной.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fabian Corrales
Attention! Feel free to leave feedback.