Binomio de Oro - Te Quiero - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Binomio de Oro - Te Quiero




Te Quiero
Я тебя люблю
Desde que vi tus ojos, morena
С тех пор, как я увидел твои глаза, брюнетка
Los días para mi han sido, poemas
Дни для меня стали поэмами
Porque con tu mirada las huellas
Потому что твоим взглядом образы
De penas que azotaban mi alma
Мрака, терзавшего мою душу
Se fugaron cual nube viajera
Исчезли, как облако странствующее
Que murió en la tempestad
Умершее в буре
Y nacieron mis coplas sinceras
И родились мои искренние песни
Como de las tormentas las aguas
Как из бурь рождается вода
Que nacen cristalinas y tiernas
Являющаяся чистой и нежной
Radiantes de inmensidad.
Блестящая от величия.
Con mi ilusión viviré, morena
Я буду жить с моей мечтой, брюнетка
Porque tus ojos dan vida eterna.
Потому что твои глаза дают вечную жизнь.
Tal vez dirás, al verme aquí
Может быть, скажешь, увидев меня здесь
Cantando tu serenata
Поющим тебе серенаду
Que no es así, que no es verdad
Что это не так, что это неправда
Que esas son cosas que pasan
Что это все проходящее
Pero te adoro, no es un capricho,
Но я обожаю тебя, это не прихоть,
No es un capricho, si nace del alma.
Не прихоть, если это рождается из души.
Antes era el peregrino sin tierra
Раньше я был странником без дома
Y encontré mi amor, me quedo, me quedo
И я нашел свою любовь, останусь, останусь
No se oirá jamás, muy lejos, tan lejos
Не будет больше слышно, далеко-далеко
Un triste aletear de ave pasajera
Грустный взмах крыла перелетной птицы
Que va sin cesar por el ancho cielo
Которая летит без конца по широкому небу
Quisiera embriagar, mi amor con tus besos
Я хочу опьянить, моя любовь, твоими поцелуями
Y hacerte sentir pasión verdadera
И заставить тебя почувствовать настоящую страсть
Y escuches de mi
И услышать от меня
Te quiero, te quiero morena.
Я тебя люблю, я тебя люблю, брюнетка.
Si pura es tu sonrisa, morena
Если твоя улыбка чиста, брюнетка
Como será tu llanto, tus penas
Какими будут твои слезы, твои страдания
Si sufre el más bello de los seres
Если страдает самое прекрасное из существ
Añorando sus viejos quereres
Тоскуя по своим старым желаниям
Serían sus lágrimas cual centellas
Ее слезы были бы как искры
Que al cielo irían con su luz
Которые поднимались бы к небу своим светом
Porque entre soles de amaneceres
Потому что среди солнц восходов
Porque entre nubes de atardeceres
Потому что среди облаков закатов
Y de anocheceres entre estrellas
И среди звезд сумерек
Mucho más bella eres tu.
Ты намного красивее.
Yo quiero tener el privilegio
Я хочу иметь привилегию
Del exquisito candor de tus besos.
Твоей изысканной чистоты поцелуев.
Tal vez dirás, al verme aquí
Может быть, скажешь, увидев меня здесь
Cantando tu serenata
Поющим тебе серенаду
Que no es así, que no es verdad
Что это не так, что это неправда
Que esas son cosas que pasan
Что это все проходящее
Pero te adoro, no es un capricho,
Но я обожаю тебя, это не прихоть,
No es un capricho, si nace del alma.
Не прихоть, если это рождается из души.
Anoche tuve el más hermoso sueño
Прошлой ночью мне приснился самый прекрасный сон
Caminabas tu muy triste entre rosas
Ты очень грустная ходила между розами
Yo te supliqué déjame ser dueño
Я просил тебя позволь мне владеть
De tu suspirar, tus suaves cabellos
Твоим вздохом, твоими мягкими волосами
Cascada de luz, que irradia luceros
Каскад света, излучающий звезды
Y yo te juré mi idilio es eterno
И я поклялся тебе, моя идиллия вечна
Y como un milagro calló el silencio
И как чудо наступила тишина
Y escuche tu voz, diciendo
И я услышал твой голос, говорящий
Te quiero, te quiero.
Я тебя люблю, я тебя люблю.





Writer(s): Luis Cabanas Aguado, Pablo Pinilla Rogado


Attention! Feel free to leave feedback.