Lyrics and translation Binomio de Oro - Te Tengo Que Olvidar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Tengo Que Olvidar
Я должен тебя забыть
En
qué
momento
yo
pensé,
Когда
я
думал,
Que
lo
nuestro
era
real
Что
наши
отношения
настоящие
Y
que
no
tendría
final
И
что
им
не
будет
конца,
Y
duraría
para
siempre
Что
они
будут
длиться
вечно.
En
qué
momento
yo
dude
Когда
я
сомневался,
Que
te
ibas
a
marchar
Что
ты
уйдешь,
Y
me
ibas
a
engañar
Что
ты
обманешь
меня
Y
que
saldrías
de
mi
mente
И
что
ты
покинешь
мои
мысли.
Dime
quien
me
ayudara
a
sacarte
de
mi
ser
Скажи,
кто
поможет
мне
вырвать
тебя
из
моего
сердца
Y
a
borrarte
de
mi
piel
eternamente
И
стереть
тебя
с
моей
кожи
навсегда?
Dime
quien
te
soñara,
como
siempre
te
soñé
Скажи,
кто
будет
мечтать
о
тебе,
как
я
всегда
мечтал,
Cuando
fuiste
mi
querer
profundamente,
profundamente
Когда
ты
была
моей
любимой,
глубоко
в
моем
сердце,
глубоко.
Pero
te
tengo
que
olvidar,
Но
я
должен
тебя
забыть,
Ya
no
puedo
soportar
Я
больше
не
могу
выносить
Esta
terrible
soledad
Это
ужасное
одиночество.
Dime
quien
desojara
aquella
linda
y
tierna
flor
Скажи,
кто
будет
обрывать
лепестки
того
прекрасного
и
нежного
цветка,
Que
desojaba,
con
mi
amor
Который
я
обрывал
с
моей
любовью.
Pero
te
tengo
que
olvidar
Но
я
должен
тебя
забыть,
Ya
no
puedo
soportar
Я
больше
не
могу
выносить
Esta
terrible
soledad
Это
ужасное
одиночество.
Quien
fue
aquel
que
se
robo
Кто
был
тот,
кто
украл
Todo
lo
que
te
di
yo
Все,
что
я
тебе
отдал,
Y
lo
más
bello
de
mi
amor
И
самое
прекрасное
в
моей
любви,
Dime
quien
me
ayudara
Скажи,
кто
поможет
мне
A
sacarte
de
mi
ser
Вырвать
тебя
из
моего
сердца
Y
a
borrarte
de
mi
piel
eternamente
И
стереть
тебя
с
моей
кожи
навсегда.
Dime
quien
te
soñara,
Скажи,
кто
будет
мечтать
о
тебе,
Como
siempre
te
soñé
Как
я
всегда
мечтал,
Cuando
fuiste
mi
querer
Когда
ты
была
моей
любимой,
Profundamente,
profundamente
Глубоко
в
моем
сердце,
глубоко.
Pero
te
tengo
que
olvidar,
Но
я
должен
тебя
забыть,
Ya
no
puedo
soportar
Я
больше
не
могу
выносить
Esta
terrible
soledad
Это
ужасное
одиночество.
Dime
si
en
algo
te
falle
Скажи,
если
я
в
чем-то
виноват
перед
тобой,
Te
di
más
de
lo
que
soy
Я
отдал
тебе
больше,
чем
я
есть,
Y
lo
más
puro
de
mi
amor,
И
самое
чистое
в
моей
любви,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Humberto Guevara Correa
Attention! Feel free to leave feedback.