Binomio de Oro - Todo se acaba - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Binomio de Oro - Todo se acaba




Todo se acaba
Всё кончается
Saca un minuto de tu tiempo y ven a hablar conmigo
Удели мне минутку своего времени и поговори со мной.
Si sabes que así como se quiere tanto a una persona
Ты же знаешь, что так же, как сильно можно любить человека,
Así también se olvida
Так же можно и забыть.
Pero que es lo que quieres, correcto si lo quieres así será
Но я знаю, чего ты хочешь, хорошо, если ты этого хочешь, так и будет.
Yo busco otro camino con ganas de tirar mis penas al olvido
Я ищу другой путь, желая выбросить свои печали в забвение.
Y voy a ignorarte como a una hoja seca en el camino
И я буду игнорировать тебя, как сухой лист на дороге.
Te quiero tanto pero voy a arrepentirme de haberte querido
Я так тебя люблю, но я пожалею, что любил тебя.
Voy a ignorarte como a una hoja seca en el camino
Я буду игнорировать тебя, как сухой лист на дороге.
Te quiero tanto pero voy a arrepentirme de haberte querido
Я так тебя люблю, но я пожалею, что любил тебя.
No te sorprendas si te digo vete
Не удивляйся, если я скажу тебе уйти.
No te sorprendas cuando ya no hable de ti
Не удивляйся, когда я перестану говорить о тебе.
Y si una vez te recuerdo, otra vez
И если я однажды вспомню тебя, снова,
Voy a tratar de olvidarte en un segundo
Я постараюсь забыть тебя в ту же секунду.
Todo se acaba, todo se olvida
Всё кончается, всё забывается.
Así voy a pensar si te recuerdo(Bis)
Так я буду думать, если вспомню тебя (2 раза).
Escucha la razón de mis palabras amor
Выслушай причину моих слов, любовь моя.
Escucha mis motivos
Выслушай мои доводы.
Recuerda que el tiempo no regresa
Помни, что время не возвращается.
Y luego te lamentas de todo lo perdido
А потом ты будешь жалеть обо всём потерянном.
Pero que es lo que quieres
Но я знаю, чего ты хочешь.
Perfecto, si lo quieres así será, no vivo de ilusiones
Отлично, если ты этого хочешь, так и будет, я не живу иллюзиями.
Por eso trato de olvidar estos amores
Поэтому я пытаюсь забыть эту любовь.
Y aunque me mate el alma por dejarte, aunque me duela
И пусть мне будет больно до смерти отпускать тебя, пусть мне будет тяжело,
Yo no te rogaré mejor es que se acabe,
Я не буду тебя умолять, лучше пусть всё закончится.
Es otro mi camino(Bis)
Мой путь другой (2 раза).
No te sorprendas cuando diga vete
Не удивляйся, когда я скажу тебе уйти.
No te sorprendas cuando ya no hable de ti
Не удивляйся, когда я перестану говорить о тебе.
Y si una vez te recuerdo, otra vez
И если я однажды вспомню тебя, снова,
Voy a tratar de olvidarte en un segundo
Я постараюсь забыть тебя в ту же секунду.
Todo se acaba, todo se olvida
Всё кончается, всё забывается.
Así voy a pensar si te recuerdo(Bis)
Так я буду думать, если вспомню тебя (2 раза).






Attention! Feel free to leave feedback.