Bintia - S tut noch immer weh ! - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bintia - S tut noch immer weh !




S tut noch immer weh !
Мне до сих пор больно!
Mhhh 's tut noch immer weh
Мм, мне до сих пор больно,
Immer wenn ich Dich seh
Когда я тебя вижу.
Mhhh kannst Du mich verstehen
Мм, ты можешь меня понять?
So kann es nicht weitergehen
Так больше не может продолжаться.
Tag ein, Tag aus bin ich so traurig
День за днем я так грущу
Wegen Dir, wegen Dir allein
Из-за тебя, только из-за тебя.
Schmetterlinge im Bauch hab ich auch nicht
Бабочек в животе у меня тоже нет,
Hab das Gefühl hier läuft was falsch
Такое чувство, что здесь что-то не так.
Warum machst Du mich so traurig (traurig traurig)
Почему ты делаешь мне так больно (больно, больно)?
Warum lässt Du mich nicht an Dich ran
Почему ты не подпускаешь меня к себе?
Du weisst genau was auf dem Spiel steht
Ты же знаешь, что поставлено на карту,
Und doch verhältst Du Dich wie 'n fremder Mann
И все равно ведешь себя как чужой человек.
Mhhh es tut noch immer weh
Мм, мне до сих пор больно,
Immer wenn ich Dich seh
Когда я тебя вижу.
Mhhh kannst Du mich verstehen
Мм, ты можешь меня понять?
So kann es nicht weitergehen
Так больше не может продолжаться.
Du hast es mir doch versprochen
Ты же мне обещал,
Sagtest Du würdest mir niemals weh tun
Говорил, что никогда не сделаешь мне больно.
Hast Dein Versprechen gebrochen
Ты нарушил свое обещание,
Das einzige was für mich zählte warst Du
А ведь единственным, что для меня имело значение, был ты.
Warum machst Du mich so traurig (traurig traurig)
Почему ты делаешь мне так больно (больно, больно)?
Warum lässt Du mich nicht an Dich ran
Почему ты не подпускаешь меня к себе?
Du weisst genau was auf dem Spiel steht
Ты же знаешь, что поставлено на карту,
Und doch verhältst Du Dich wie 'n fremder Mann
И все равно ведешь себя как чужой человек.
Mhhh 's tut noch immer weh
Мм, мне до сих пор больно,
Immer wenn ich Dich seh
Когда я тебя вижу.
Mhhh kannst Du mich verstehen
Мм, ты можешь меня понять?
So kann es nicht weitergehen
Так больше не может продолжаться.
Lang machst Du mich nicht mehr traurig
Долго ты меня уже не огорчишь,
Denn jeder Schmerz geht mit der Zeit vorbei
Ведь любая боль со временем проходит.
Daran halt ich fest und glaub ich
За это я держусь и в это верю,
Denn mein Kopf ist für neue Träume Freitag
Потому что в моей голове мысли о новых мечтах уже в пятницу.
Mhhh 's tut noch immer weh
Мм, мне до сих пор больно,
Immer wenn ich Dich seh
Когда я тебя вижу.
Mhhh kannst Du mich verstehen
Мм, ты можешь меня понять?
So kann es nicht weitergehen
Так больше не может продолжаться.
Pack meine sieben Sachen und mach mich ausm Staub
Соберу свои вещички и уйду,
Ich weiss nun dass ich Dich nicht mehr brauch
Теперь я знаю, что ты мне больше не нужен.
Und mein Leben macht auch ohne Dich Sinn
И моя жизнь имеет смысл и без тебя,
Ich schenk mir zum Geburtstag 'n Neubeginn
Я подарю себе на день рождения новое начало.
Du warst mir immer wichtig, das weisst Du
Ты всегда был мне дорог, ты знаешь,
Doch für' n come back bleibt die Tür zu
Но для твоего возвращения дверь закрыта.
Kein rewind oder fast foward
Никакой перемотки назад или вперед,
Ich drücke play und fang von vorn an
Я нажимаю «Play» и начинаю с начала.





Writer(s): William Taylor Davis, Bintia Bangura-harris, Andreas Bayless


Attention! Feel free to leave feedback.