Lyrics and translation Bintia - Wenn der Himmel...
Wenn
der
Himmel
sich
zu
mir
runterbeugt
Когда
небо
склоняется
ко
мне,
Mir
ein
Lächeln
schenkt
Дарит
мне
улыбку
Hat
es
sich
gelohnt
Стоило
ли
это
того
Alle
Sorgen
kann
ich
überstehen
Все
заботы,
которые
я
могу
пережить,
Denn
jeder
Tag
könnte
mein
letzter
sein
Потому
что
каждый
день
может
быть
моим
последним.
Wenn
der
Himmel
sich
für
mich
öffnen
tut
Когда
небеса
откроются
для
меня,
Meine
Wange
küsst
Целует
мою
щеку
Dann
kann
auch
ich
hinter
den
Horizont
sehen
Тогда
я
тоже
смогу
заглянуть
за
горизонт
Aller
Anfang
ist
schwer
С
самого
начала
все
сложно
So
viele
Schmerzen
Так
много
боли
Ich
bleib
zurück
Я
остаюсь
позади
Mit
dieser
leere
in
meinem
Herzen
С
этой
пустотой
в
моем
сердце,
Du
fehlst
mir
so
Я
так
скучаю
по
тебе
Doch
ich
schau
nach
vorn
Но
я
смотрю
вперед
Ich
lieb
dich
so,
baby
Я
так
люблю
тебя,
детка
Deshalb
lass
ich
los
Вот
почему
я
отпускаю
Mein
Kopf
ist
zu
Моя
голова
слишком
Voller
gedanken
Полный
мыслей
Warum
bist
du
nur
Почему
ты
просто
Von
mir
gegangen
Ушел
от
меня
Ich
kann
nicht
essen,
nicht
schlafen,
nicht
lachen
ohne
dich
Я
не
могу
есть,
не
могу
спать,
не
могу
смеяться
без
тебя
Doch
ich
weiß
auch
Но
я
также
знаю
Es
ändert
sich,
alles
ändert
sich
Все
меняется,
все
меняется.
Keine
Angst
vor
Gefühlen
Не
бойтесь
чувств
Was
auch
kommt
Что
тоже
происходит
Nach
dem
Regen
lacht
die
Sonne
После
дождя
солнце
смеется
Und
die
Blumen
gehen
auf
И
цветы
распускаются,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Neil Charles Palmer, Bintia Bangura, William T. Davis
Attention! Feel free to leave feedback.