Binz - ToGetHer - translation of the lyrics into German

ToGetHer - Binztranslation in German




ToGetHer
Zusammen
Yeah
Yeah
Em chỉ cần smile, smile
Du musst nur lächeln, lächeln
Anh goin' wild, wild
Ich werde wild, wild
Tự nhiên lại lao vào (vào làm chi?)
Plötzlich stürze ich mich hinein (wozu das?)
Lỡ yêu thì sao nào
Was, wenn ich mich verliebe?
Yeah
Yeah
Như nắng mặt trời (yea-yeah)
Wie Sonnenschein (yea-yeah)
Em chỉ cần cười (yea-yeah)
Du musst nur lachen (yea-yeah)
Anh đã gục rồi (yea-yeah)
Ich bin schon hin und weg (yea-yeah)
Không thể nhầm người (oh)
Keine Verwechslung möglich (oh)
Đi ăn tối với em, anh phải trau chuốt
Wenn ich mit dir zum Abendessen gehe, muss ich mich schick machen
Ba vòng đều curvy, anh đi sau suốt
Deine Figur ist kurvig, ich gehe immer hinter dir
Không cần yêu vội, maybe no good
Keine Eile mit der Liebe, vielleicht nicht gut
Em đừng zoom out, anh cần Closeup, yeah
Zoom nicht raus, ich brauche eine Nahaufnahme, yeah
Anh không đủ mưu đủ kế, no
Ich habe nicht genug Tricks und Pläne, nein
Vụng về đối nhân xử thế, oh
Ungeschickt im Umgang mit Menschen, oh
Họ nghĩ anh không tử tế
Sie denken, ich sei nicht anständig
Nhưng anh tin vào tình yêu trên magazine, anh tâm sự thế
Aber ich glaube an die Liebe aus den Magazinen, das vertraue ich dir an
All eyes on me, eh-eh, eh-eh
Alle Augen auf mich, eh-eh, eh-eh
All eyes on me, eh-eh, eh-eh
Alle Augen auf mich, eh-eh, eh-eh
But I'm lookin' at you, ooh-ooh, ooh-ooh
Aber ich schaue dich an, ooh-ooh, ooh-ooh
But I'm lookin' at you, ooh-ooh, ooh-ooh
Aber ich schaue dich an, ooh-ooh, ooh-ooh
All eyes on me, eh-eh, eh-eh
Alle Augen auf mich, eh-eh, eh-eh
All eyes on me, eh-eh, eh-eh
Alle Augen auf mich, eh-eh, eh-eh
But I'm lookin' at you, ooh-ooh, ooh-ooh
Aber ich schaue dich an, ooh-ooh, ooh-ooh
But I'm lookin' at you, you-you-you-you
Aber ich schaue dich an, dich-dich-dich-dich
Yeah, anh yêu đôi mắt của em như anh yêu Saigon, anh không dài dòng
Yeah, ich liebe deine Augen, wie ich Saigon liebe, ich mache keine langen Reden
Baby nếu em thích nếu em hài lòng
Baby, wenn es dir gefällt, wenn du zufrieden bist
thể lên xe ta skrt-skrt-skrt vài vòng
Können wir ins Auto steigen und ein paar Runden skrt-skrt-skrt drehen
Em thì vẫn chưa ai tán
Um dich wirbt noch keiner
Anh thì văn thơ lai láng
Und ich bin voller Poesie
Sao còn vẫn hem tương tác
Warum interagieren wir immer noch nicht?
Anh sẽ drop tim right back
Ich schick dir sofort ein Herz zurück
Văn thơ lai (láng)
Poesie (im Überfluss)
Em chưa ai (tán)
Du noch niemand (umworben)
Sao hem tương (tác)
Warum keine Inter(aktion)
"Thương thương" right (back)
"Liebe" sofort (zurück)
Jean em ôm (sát)
Deine Jeans (enganliegend)
Cho anh ôm (lát)
Lass mich dich (kurz umarmen)
Môi em thơm (ngát)
Deine Lippen duften (süß)
Cho anh thơm (phát)
Lass mich dich (küssen)
Không phải ngẫu nhiên em lại xuất hiện
Es ist kein Zufall, dass du erschienen bist
Nói ra khó tin, chắc duyên
Schwer zu glauben, wenn man es sagt, es muss Schicksal sein
Tính anh vốn hiền, em đừng đốn tim anh
Ich bin von Natur aus sanft, brich mir nicht das Herz
Thêm một cái cười, anh sẽ đổ liền
Noch ein Lächeln, und ich bin hinüber
All eyes on me, eh-eh, eh-eh
Alle Augen auf mich, eh-eh, eh-eh
All eyes on me, eh-eh, eh-eh
Alle Augen auf mich, eh-eh, eh-eh
But I'm lookin' at you, ooh-ooh
Aber ich schaue dich an, ooh-ooh
But I'm lookin' at you, ooh-ooh
Aber ich schaue dich an, ooh-ooh
All eyes on me, eh-eh, eh-eh
Alle Augen auf mich, eh-eh, eh-eh
All eyes on me, eh-eh, eh-eh
Alle Augen auf mich, eh-eh, eh-eh
But I'm lookin' at you, ooh-ooh
Aber ich schaue dich an, ooh-ooh
But I'm lookin' at you, you-you-you-you
Aber ich schaue dich an, dich-dich-dich-dich
Spacespeaks in da house, yeah
Spacespeaks in da house, yeah
(All eyes on me)
(Alle Augen auf mich)
Uh-huh
Uh-huh
It's Touliver on the beat, yeah
Das ist Touliver am Beat, yeah
Your smile, best present
Dein Lächeln, das beste Geschenk
Your smile is the best present
Dein Lächeln ist das beste Geschenk
(Good, good)
(Gut, gut)





Writer(s): Le Nguyen Trung Dan


Attention! Feel free to leave feedback.