Binz feat. SlimV - Quên Anh Đi - translation of the lyrics into German

Quên Anh Đi - SlimV , Binz translation in German




Quên Anh Đi
Vergiss Mich
Tin nhắn đêm qua anh vẫn còn chưa xem
Die Nachricht von letzter Nacht habe ich noch nicht gelesen
Anh nhớ không ra, ta đã vui bao đêm
Ich erinnere mich nicht mehr, wie viele Nächte wir Spaß hatten
Giờ này em đâu?
Wo bist du jetzt?
Không cần cho anh biết
Du brauchst es mir nicht zu sagen
Giữ lại những cảm xúc
Behalte diese Gefühle für dich
Ta phải nhớ nhau chi
Warum sollten wir uns aneinander erinnern?
Tốt hơn em không nên dại khờ oh-oh-oh (Baby)
Besser, du bist nicht naiv, oh-oh-oh (Baby)
Tình yêu không như cầu vồng
Liebe ist nicht wie ein Regenbogen
Quên tên nhau xong
Unsere Namen vergessen, und es ist vorbei
Baby thôi em không nên chờ oh-oh-oh
Baby, du solltest besser nicht warten, oh-oh-oh
Lòng tin anh như ngày hạ
Mein Vertrauen ist wie ein Sommertag
tim anh như mùa đông
Und mein Herz ist wie der Winter
Baby tốt nhất em hãy quên a-a-a-anh
Baby, am besten vergisst du m-m-m-mich
Tốt nhất em hãy quên a-a-a-anh
Am besten vergisst du m-m-m-mich
Tốt nhất em hãy quên a-a-a-anh
Am besten vergisst du m-m-m-mich
Tốt nhất em hãy quên a-a-a-anh
Am besten vergisst du m-m-m-mich
Thôi em không nên chờ
Du solltest besser nicht warten
Thôi em không nên chờ
Du solltest besser nicht warten
Quên tên nhau xong, quên tên nhau đi baby (Không nên chờ)
Unsere Namen vergessen, und es ist vorbei, vergiss unsere Namen, Baby (Nicht warten)
Thôi em không nên chờ
Du solltest besser nicht warten
Thôi em không nên chờ
Du solltest besser nicht warten
Quên tên nhau xong, quên tên nhau đi baby
Unsere Namen vergessen, und es ist vorbei, vergiss unsere Namen, Baby
Quên khi bên nhau (Ah)
Vergiss, als wir zusammen waren (Ah)
Khi đêm nay qua (Ah)
Wenn diese Nacht vorbei ist (Ah)
Ok em đau (Ah)
Okay, du hast Schmerzen (Ah)
do anh gây ra (Ah)
Das habe ich verursacht (Ah)
"Đừng xa em đêm nay" (Eh)
"Verlass mich heute Nacht nicht" (Eh)
"Đừng đi khi em say" (Eh)
"Geh nicht, wenn ich betrunken bin" (Eh)
Mộng do em xây lên
Die Träume hast du dir aufgebaut
Vần thơ anh đem thay tên
Die Verse, deren Namen ich geändert habe
Sai người em sao đã trót
Den Falschen hast du dir sowieso ausgesucht
Em đâu cần liên tục order shot
Du musst nicht ständig Shots bestellen
Không còn đủ tỉnh táo để son lại môi
Nicht mehr klar genug, um deinen Lippenstift nachzuziehen
Kẻ mắt thật đẹp cũng chỉ để khóc
Dein schöner Eyeliner ist auch nur zum Weinen da
Ngay từ đầu không cần chọn anh để tin
Von Anfang an hättest du mir nicht vertrauen sollen
Trò chơi tình yêu em không thể win
Das Spiel der Liebe kannst du nicht gewinnen
Những em cần anh cho được hết
Alles, was du brauchst, kann ich dir geben
Chỉ riêng tình yêu em đâu thể xin (Listen)
Nur Liebe allein kannst du nicht erbitten (Hör zu)
Dường như em nghĩ
Es scheint, du denkst,
Tình yêu luôn kết
Liebe endet immer
Đẹp như series phim em đã xem hay sao?
Schön wie in den Serien, die du gesehen hast, oder?
anh đã nói
Obwohl ich gesagt habe,
Niềm đau phía trước
Der Schmerz, der vor dir liegt,
Rồi sẽ cắt con tim em như dao (Babe)
Wird dein Herz wie ein Messer zerschneiden (Babe)
Tốt nhất em hãy quên a-a-a-anh
Am besten vergisst du m-m-m-mich
Tốt nhất em hãy quên a-a-a-anh
Am besten vergisst du m-m-m-mich
Tốt nhất em hãy quên a-a-a-anh
Am besten vergisst du m-m-m-mich
Tốt nhất em hãy quên anh đi luôn, tin nhau chi
Am besten vergisst du mich ganz, warum einander vertrauen?
tình yêu anh không như trên tv đâu
Denn meine Liebe ist nicht wie im Fernsehen
Thôi em không nên khờ
Sei besser nicht naiv
Thôi em không nên khờ
Sei besser nicht naiv
Quên tên nhau xong, quên tên nhau đi baby
Unsere Namen vergessen, und es ist vorbei, vergiss unsere Namen, Baby
Không nên khờ
Nicht naiv sein
Baby thôi! Quên tên anh đi
Baby, hör auf! Vergiss meinen Namen
Baby thôi! Quên tên a-a-a-anh (hãy quên đi)
Baby, hör auf! Vergiss meinen N-N-N-Namen (vergiss ihn)
Thôi em không nên khờ oh-oh-oh
Sei besser nicht naiv, oh-oh-oh
Tình yêu không như cầu vồng
Liebe ist nicht wie ein Regenbogen
Quên tên nhau xong
Unsere Namen vergessen, und es ist vorbei
Baby thôi em không nên chờ oh-oh-oh
Baby, du solltest besser nicht warten, oh-oh-oh
Lòng tin anh như ngày hạ
Mein Vertrauen ist wie ein Sommertag
tim anh như mùa đông
Und mein Herz ist wie der Winter
Baby tốt nhất em hãy...
Baby, am besten du...
Tốt nhất em hãy...
Am besten du...





Writer(s): Le Nguyen Trung Dan

Binz feat. SlimV - Quên Anh Đi
Album
Quên Anh Đi
date of release
23-10-2019



Attention! Feel free to leave feedback.