Binz feat. Phuong Ly - So Close - translation of the lyrics into German

So Close - Binz , Phương Ly translation in German




So Close
So Nah
Chỉ tóc em bay
Nur dein Haar, das im Wind weht
Nhịp tim anh tăng nhanh, anh thấy không được rồi
Mein Herzschlag beschleunigt sich, ich merke, das ist nicht gut
Không phải nói dài dòng
Keine langen Reden nötig
Em love song, anh chỉ muốn thuộc lời
Du bist ein Liebeslied, ich will nur den Text auswendig können
Skrt-skrt hello
Skrt-skrt hallo
Yea em đi đâu anh đón em một đoạn
Yeah, wo du auch hingehst, ich hole dich ein Stück ab
Lock targer như sniper
Ziel erfasst wie ein Scharfschütze
Click clack
Klick-Klack
Bang bang
Bang Bang
Yêu màu trắng
Ich liebe Weiß
Ghét sự chia ly
Ich hasse Trennung
True, yea điều đó em tin đi
True, yeah, glaub mir das ruhig
Đan tên, nick game Binz
Đan ist mein Name, mein Nickname im Spiel ist Binz
Giờ làm sao để được em add vào team đây? Ú
Wie schaffe ich es jetzt, dass du mich ins Team einlädst? Uh
Yea em tất cả, thiếu mỗi đôi cánh
Yeah, du hast alles, dir fehlen nur Flügel
Nặng như cả thế giới, ok lên vai đi anh gánh
Schwer wie die ganze Welt, okay, steig auf meine Schultern, ich trage es
Như thính, người ta tìm, những nơi bồ anh tránh
Wie ein Köder, den die Leute suchen, laute Orte meide ich
Nhưng anh biết không phải muốn được em đâu anh thách
Aber ich weiß, dich zu bekommen, ist nicht einfach nur Wollen, ich nehme die Herausforderung an
Cuộc đời này từ khi anh
Dieses Leben, seit es dich gibt
Con tim em chẳng còn lắm những nghĩ suy
Mein Herz macht sich nicht mehr so viele Sorgen
Cuộc đời này từ khi anh
Dieses Leben, seit es dich gibt
Mang cho em từng ngày tháng rất trong lành
Bringt mir so reine Tage
Trao môi hôn nồng nàn, dưới ánh nắng hồng
Ich gebe dir leidenschaftliche Küsse, unter rosarotem Sonnenschein
Cho em thêm niềm tin vào cuộc sống diệu kỳ
Gibst mir mehr Glauben an ein wundervolles Leben
Cuộc đời này từ khi anh
Dieses Leben, seit es dich gibt
Em chẳng lo chi, đã anh rồi
Ich sorge mich um nichts mehr, denn ich habe ja dich
Em như món quà, mở ra ngày mới
Du bist wie ein Geschenk, das einen neuen Tag eröffnet
Tìm đã khó đó, giữ còn khó hơn gấp đôi
Dich zu finden war schon schwer, dich zu behalten ist doppelt so schwer
Người ta dòm ngó, họ muốn em vậy thôi
Die Leute schauen begehrlich, sie wollen dich einfach haben
Người ta ghét anh, yea anh biết khỏi phải nói
Die Leute hassen mich, yeah, ich weiß, das muss man nicht extra sagen
Oh sorry
Oh sorry
Không anh thì ai nữa?
Wenn nicht ich, wer dann?
Party
Party
Đón em trên con hai cửa
Ich hole dich im Zweitürer ab
Lo gì?
Was soll's?
Hình em sẽ đầy điện thoại
Deine Bilder werden mein Telefon füllen
Đoạn đường này, em
Dieser Weg, mit dir
Rồi cũng trở thành huyền thoại
Wird auch zur Legende werden
Ok ok em không tin anh
Okay, okay, du glaubst mir nicht
Nhưng nói thật lực hút của em lạ
Aber ehrlich gesagt, deine Anziehungskraft ist seltsam stark
thì solo-lo ta sẽ đi nhanh
Ja, solo-lo kommen wir schnell voran
Nhưng duo-o thì sẽ đi xa
Aber im Duo-o kommen wir weit
kelly hay misha
Ob Kelly oder Misha
Thì em luôn xinh luôn kiêu sa
Du bist immer hübsch, immer elegant
Để melody anh feel ra
Damit ich die Melodie fühle
Fly như anh on sativa
Fliege, als wäre ich auf Sativa
Oh anh ơi em đã cố giả vờ
Oh Liebling, du hast versucht, so zu tun als ob
Nhưng rồi chẳng thể nào ngó
Aber dann konntest du es nicht ignorieren
Em không tin, không tin anh đâu
Du glaubst nicht, glaubst mir sowieso nicht
Không nói ra rằng em trót thích anh đâu
Sagst nicht, dass du dich in mich verguckt hast
Cuộc đời này từ khi anh
Dieses Leben, seit es dich gibt
Con tim em chẳng còn lắm những nghĩ suy
Mein Herz macht sich nicht mehr so viele Sorgen
Cuộc đời này từ khi anh
Dieses Leben, seit es dich gibt
Mang cho em từng ngày tháng rất trong lành
Bringt mir so reine Tage
Trao môi hôn nồng nàn, dưới ánh nắng hồng
Ich gebe dir leidenschaftliche Küsse, unter rosarotem Sonnenschein
Cho em thêm niềm tin vào cuộc sống diệu kỳ
Gibst mir mehr Glauben an ein wundervolles Leben
Cuộc đời này từ khi anh
Dieses Leben, seit es dich gibt
Em chẳng lo chi, đã anh rồi
Ich sorge mich um nichts mehr, denn ich habe ja dich
Cuộc đời này từ khi anh
Dieses Leben, seit es dich gibt
Con tim em chẳng còn lắm những nghĩ suy
Mein Herz macht sich nicht mehr so viele Sorgen
Cuộc đời này từ khi anh
Dieses Leben, seit es dich gibt
Mang cho em từng ngày tháng rất trong lành
Bringt mir so reine Tage
Trao môi hôn nồng nàn, dưới ánh nắng hồng
Ich gebe dir leidenschaftliche Küsse, unter rosarotem Sonnenschein
Cho em thêm niềm tin vào cuộc sống diệu kỳ
Gibst mir mehr Glauben an ein wundervolles Leben
Cuộc đời này từ khi anh
Dieses Leben, seit es dich gibt
Em chẳng lo chi, đã anh rồi
Ich sorge mich um nichts mehr, denn ich habe ja dich
Em chẳng lo chi, đã anh rồi
Ich sorge mich um nichts mehr, denn ich habe ja dich





Writer(s): Binz, Phương Ly

Binz feat. Phuong Ly - So Close - Single
Album
So Close - Single
date of release
24-08-2019



Attention! Feel free to leave feedback.