Biohazard - Business (Demo) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Biohazard - Business (Demo)




Business (Demo)
Бизнес (Демо)
I'm fed up, I've had it up to here
Меня тошнит, с меня хватит
Tell me what is good for me and my career
Скажи мне, что хорошо для меня и моей карьеры
Fuck you and your selfish advice
Пошла ты со своими эгоистичными советами
You've never been loyal to the same things twice
Ты ни разу не была верна одним и тем же вещам дважды
In your sheltered little lives, you don't know the scene
В своей защищенной маленькой жизни ты не знаешь сцены
Doing as you're told, puppets of the big machine
Делая, как тебе говорят, марионетка большой машины
Changing faces, revolving door hypocrisy
Меняющиеся лица, вращающаяся дверь лицемерия
Who do you work for now, yeah, I see
На кого ты сейчас работаешь, да, я вижу
Music's for you and me
Музыка для тебя и меня
Not the fucking industry
Не для гребаной индустрии
You fucking tell us what is cool
Ты, блин, говоришь нам, что круто
You see we come from different schools
Видишь ли, мы из разных школ
You got no crowd but you got a big push
У тебя нет толпы, но у тебя большая поддержка
Kissing asses till your pride turns into mush
Целуешь задницы, пока твоя гордость не превратится в кашу
You might change your style for the record company
Ты можешь изменить свой стиль для звукозаписывающей компании
Fingers down your throat, you heave your integrity
Пальцы в горле, ты извергаешь свою честность
You're weak, give it up, throw the towel and the flag in
Ты слаба, сдавайся, бросай полотенце и флаг
And get your pussy ass off the motherfuckin' bandwagon
И убирай свою трусливую задницу с чертового фургона
Never for a minute were you real in the first place
Никогда ни на минуту ты не была настоящей
So far up someone's ass you got shit on your face
Так глубоко в чьей-то заднице, что у тебя говно на лице
Music's for you and me
Музыка для тебя и меня
Not the fucking industry
Не для гребаной индустрии
You fucking tell us what is cool
Ты, блин, говоришь нам, что круто
You see we come from different schools
Видишь ли, мы из разных школ
To us it matters what you say
Для нас важно, что ты говоришь
Not the fucking games you play
А не в какие гребаные игры ты играешь
You're full of shit, it's plain to see
Ты полна дерьма, это очевидно
The whole damn fucking industry
Вся эта чертова индустрия
If you think for a minute this song's about you
Если ты думаешь хоть на минуту, что эта песня о тебе
Step the fuck back, cuz it's probably true
Отвали, потому что это, вероятно, правда
The message in the music is the reason that we're in this
Посыл в музыке - вот почему мы в этом
That's what matters to us, not business
Вот что важно для нас, а не бизнес
Music is for you and me, not the fucking industry
Музыка для тебя и меня, а не для гребаной индустрии
Try to tell us what is cool, we come from different schools
Пытаешься сказать нам, что круто, мы из разных школ
It only matters what you say, not the fuckin' games you play
Важно только то, что ты говоришь, а не в какие гребаные игры ты играешь
Full of shit, it's plain to see, the whole damn fuckin' industry
Полная дерьма, это очевидно, вся эта чертова индустрия
II
II





Writer(s): Evan Seinfeld, Daniel Schuler, Robert Scott Hambel, William Daniel Graziadel Iv


Attention! Feel free to leave feedback.