Biohazard - Business - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Biohazard - Business




Business
Дело
I'm fed up, I've had it up to here
Я сыт по горло, мне это все осточертело,
Tell me what is good for me and my career
Говоришь, что хорошо для меня и моей карьеры,
Fuck you and your selfish advice
К черту тебя и твои эгоистичные советы,
You've never been loyal to the same things twice
Ты ни разу не была верна одним и тем же вещам дважды.
In your sheltered little lives, you don't know the scene
В своей уютной маленькой жизни ты не знаешь сцены,
Doing as you're told, puppets of the big machine
Делаешь, как велено, марионетка большой машины.
Changing faces, revolving door hypocrisy
Меняешь лица, вращающаяся дверь лицемерия,
Who do you work for now, yeah, I see
На кого ты сейчас работаешь, да, я вижу.
Chorus I:
Припев I:
Music's for you and me
Музыка для тебя и для меня,
Not the fucking industry
А не для гребаной индустрии.
You fucking tell us what is cool
Ты, блин, указываешь нам, что круто,
You see we come from different schools
Видишь ли, мы из разных школ.
You got no crowd but you got a big push
У тебя нет публики, но тебя сильно продвигают,
Kissing asses till your pride turns into mush
Лижешь задницы, пока твоя гордость не превратится в кашу.
You might change your style for the record company
Ты можешь изменить свой стиль ради звукозаписывающей компании,
Fingers down your throat, you heave your integrity
Пальцы в горле, ты выблевываешь свою честность.
You're weak, give it up, throw the towel and the flag in
Ты слаба, сдавайся, бросай полотенце и флаг,
And get your pussy ass off the motherfuckin' bandwagon
И убирай свою трусливую задницу с чертова модного поезда.
Never for a minute were you real in the first place
Ни минуты ты не была настоящей,
So far up someone's ass you got shit on your face
Так глубоко залезла кому-то в задницу, что у тебя говно на лице.
Chorus II:
Припев II:
Music's for you and me
Музыка для тебя и для меня,
Not the fucking industry
А не для гребаной индустрии.
You fucking tell us what is cool
Ты, блин, указываешь нам, что круто,
You see we come from different schools
Видишь ли, мы из разных школ.
To us it matters what you say
Для нас важно, что ты говоришь,
Not the fucking games you play
А не в какие гребаные игры ты играешь.
You're full of shit, it's plain to see
Ты полна дерьма, это очевидно,
The whole damn fucking industry
Вся эта чертова индустрия.
If you think for a minute this song's about you
Если ты думаешь хоть на минуту, что эта песня о тебе,
Step the fuck back, cuz it's probably true
Отвали-ка, потому что это, вероятно, правда.
The message in the music is the reason that we're in this
Посыл в музыке вот причина, по которой мы этим занимаемся,
That's what matters to us, not business
Вот что важно для нас, а не бизнес.
Music is for you and me, not the fucking industry
Музыка для тебя и для меня, а не для гребаной индустрии,
Try to tell us what is cool, we come from different schools
Пытаешься указывать нам, что круто, мы из разных школ.
It only matters what you say, not the fuckin' games you play
Важно только то, что ты говоришь, а не в какие гребаные игры ты играешь,
Full of shit, it's plain to see, the whole damn fuckin' industry
Полностью обосралась, это очевидно, вся эта чертова индустрия.
Chorus II
Припев II





Writer(s): Evan Seinfeld, Daniel Schuler, Robert Scott Hambel, William Daniel Graziadel Iv


Attention! Feel free to leave feedback.