Lyrics and translation Biomigrant feat. Juan Diego Illescas - Enfrentamientos
Enfrentamientos
Противостояния
Me
escondí
de
mis
pesadillas
Я
прятался
от
своих
кошмаров,
Forzando
los
ojos
a
abrir
Усиленно
стараясь
держать
глаза
открытыми,
Huyendo
de
mis
pesadillas
Бежал
от
своих
кошмаров,
Sin
nunca
más
mirar
atrás
pa'
ver
Никогда
не
оглядываясь
назад,
чтобы
посмотреть.
Y
escapé
de
mis
pesadillas
И
спасясь
от
кошмаров,
Pero
por
ello
pagué
caro
Я
дорого
за
это
заплатил.
Con
ellos
se
fueron
mis
sueños
Вместе
с
ними
ушли
и
мои
мечты,
Tanto
lo
bonito
como
lo
raro
Как
прекрасные,
так
и
странные.
Ahora
enfrento
a
mis
pesadillas
Теперь
я
лицом
к
лицу
со
своими
кошмарами,
O
por
lo
menos
lo
intento
Или,
по
крайней
мере,
пытаюсь.
Limpiando
mis
heridas
Очищая
свои
раны
Y
sanando
con
el
tiempo
И
залечивая
их
со
временем.
Invité
a
mis
pesadillas
Я
пригласил
свои
кошмары,
A
acompañarme
en
mis
viajes
nocturnos
Чтобы
они
сопровождали
меня
в
моих
ночных
путешествиях.
Así
paseando
con
mis
pesadillas
Так,
скитаясь
со
своими
кошмарами,
Por
fin
reconocí
viejos
parceros
Я
наконец
узнал
старых
приятелей.
Son
mis
propios
sueños
Это
мои
собственные
мечты,
Quienes
etiqueté
de
terroristas
Которые
я
пометил
как
террористов,
Pero
nunca
me
dejaron
Но
они
никогда
меня
не
покидали,
Aunque
por
miedo
los
abandoné
Хотя
из-за
страха
я
их
оставил.
Son
mis
propios
sueños
Это
мои
собственные
мечты,
Las
ovejas
negras
de
mi
familia
Черные
овцы
моей
семьи.
Y
aquí
a
sol
y
sombra
И
здесь,
на
солнце
и
в
тени,
Por
fín
me
veo
como
soy
Я
наконец
вижу
себя
таким,
какой
я
есть.
Por
fín
me
veo
como
soy
Наконец,
я
вижу
себя
таким,
какой
я
есть.
Y
aquí
a
sol
y
sombra
И
здесь,
на
солнце
и
в
тени,
Y
aquí
a
sol
y
sombra
И
здесь,
на
солнце
и
в
тени.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Alfred Wagner
Attention! Feel free to leave feedback.