Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ti sei scordata del mio compleanno
ты забыла мой день рождения
Guardo
fuori,
tutto
sembra
calmo
Смотрю
в
окно,
вокруг
спокойно
Tanto
il
casino
lo
sto
raccontando
Хотя
весь
ад
у
меня
в
голове
Ti
voglio
adesso
che
stai
con
un
altro
Хочу
тебя
сейчас,
когда
ты
с
другим
Mi
hanno
detto
che
mi
sta
cercando
Мне
сказали,
что
ты
ищешь
меня
Ne
accendo
una,
sto
pensando
a
te
Закуриваю,
думаю
о
тебе
Ho
chiesto
al
cielo
se
aveva
un'idea
Спросил
у
неба,
знает
ли
оно
Di
dov'eri
ieri,
che
cosa
facevi
Где
ты
была
вчера,
что
ты
делала
Quando
stavo
male
dove
cazzo
eri?
Когда
мне
было
плохо,
где
ты
была?
Ti
sei
scordata
del
mio
compleanno
Ты
забыла
мой
день
рождения
Guardo
su
Spoti'
cosa
stai
ascoltando
Смотрю
в
Spotify,
что
ты
слушаешь
Vedi
cosa
sono
diventato
Видишь,
кем
я
стал
Se
sono
un
mostro
è
perché
l'hai
creato
Если
я
монстр,
то
ты
его
создала
No
che
non
passa,
sembra
di
parlare
a
un
fantasma
Нет,
это
не
проходит,
будто
говорю
с
призраком
Ora
sto
nel
letto
di
un'altra,
ma
non
mi
basta
Теперь
я
в
кровати
с
другой,
но
мне
этого
мало
Vorrei
che
non
te
tra
le
braccia,
quella
stanza
sembra
una
gabbia
Хочу,
чтобы
ты
не
была
в
её
руках,
эта
комната
как
клетка
No
che
non
passa,
sembra
di
parlare
a
un
fantasma
Нет,
это
не
проходит,
будто
говорю
с
призраком
Ora
sto
nel
letto
di
un'altra,
ma
non
mi
basta
Теперь
я
в
кровати
с
другой,
но
мне
этого
мало
Vorrei
che
non
te
tra
le
braccia,
quella
stanza
sembra
una
gabbia
Хочу,
чтобы
ты
не
была
в
её
руках,
эта
комната
как
клетка
E
no
che
non
passa
И
нет,
это
не
проходит
Sento
nella
stanza
voci
che
mi
seguono
Слышу
в
комнате
голоса,
они
преследуют
Guardo
frasi
scritte
sul
telefono
Читаю
сообщения
в
телефоне
Antidepressivi
non
mi
fanno
più
Антидепрессанты
больше
не
помогают
Vorrei
dirti
un
milione
di
cose
Хочу
сказать
тебе
миллион
слов
Ma
sai
che
io
non
son
bravo
a
parole
Но
знаешь,
я
плох
в
словах
Non
bastano
mille
canzoni
Тысячи
песен
не
хватит
Quando
piangi
piove
Когда
ты
плачешь,
идёт
дождь
Il
tempo
che
abbiamo
buttato
non
torna
più
indietro
Время,
что
мы
потеряли,
не
вернётся
E
siamo
distanti,
ma
guardiamo
lo
stesso
cielo
Мы
далеко,
но
смотрим
на
одно
небо
Ti
amo,
più
o
meno
Люблю
тебя,
больше
или
меньше
Stavi
male
e
io
c'ero,
mi
hai
fottuto
davvero
Тебе
было
плохо,
я
был
рядом,
ты
меня
сломала
No
che
non
passa,
sembra
di
parlare
a
un
fantasma
Нет,
это
не
проходит,
будто
говорю
с
призраком
Ora
sto
nel
letto
di
un'altra,
ma
non
mi
basta
Теперь
я
в
кровати
с
другой,
но
мне
этого
мало
Vorrei
che
non
te
tra
le
braccia,
quella
stanza
sembra
una
gabbia
Хочу,
чтобы
ты
не
была
в
её
руках,
эта
комната
как
клетка
No
che
non
passa,
sembra
di
parlare
a
un
fantasma
Нет,
это
не
проходит,
будто
говорю
с
призраком
Ora
sto
nel
letto
di
un'altra,
ma
non
mi
basta
Теперь
я
в
кровати
с
другой,
но
мне
этого
мало
Vorrei
che
non
te
tra
le
braccia,
quella
stanza
sembra
una
gabbia
Хочу,
чтобы
ты
не
была
в
её
руках,
эта
комната
как
клетка
E
no
che
non
passa
И
нет,
это
не
проходит
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Simone Enrico Reo, Samuel Aureliano Trotta, Simone Baldasseroni
Attention! Feel free to leave feedback.