Lyrics and translation Biondo - Come un film
Mi
scrivi
che
ti
manco
e
che
un
giorno
ci
penserai
Ты
пишешь,
что
скучаешь
по
мне,
и
что
когда-нибудь
подумаешь
обо
мне
Siamo
schiavi
del
fatto
che
il
tempo
è
poco
e
lo
sai
Мы
рабы
того,
что
времени
мало,
и
ты
это
знаешь
Sto
navigando
su
un
mare
di
paranoie
Я
плаваю
в
море
паранойи
Ti
scrivo
che
domani
sto
solo
tutta
la
notte
Пишу
тебе,
что
завтра
буду
всю
ночь
в
одиночестве
Ti
troverei
nonostante
fossi
bendato
Я
нашел
бы
тебя,
даже
если
бы
был
с
завязанными
глазами
Ho
l′ansia
di
cambiare
o
forse
di
essere
cambiato
Я
боюсь
перемен
или,
может
быть,
того,
что
изменюсь
Abbatti
il
muro
che
separa
i
nostri
volti
Снеси
стену,
разделяющую
наши
лица
Mentre
consumo
in
una
bara
di
ricordi
Пока
я
тону
в
гробу
воспоминаний
Sai
che
c'è?
Знаешь,
что
есть?
Ti
sento
troppo
lontana,
lontana
da
me,
allontano
lo
stress
Ты
слишком
далеко,
далеко
от
меня,
я
убираю
стресс
Mi
allontano
da
te
Я
отдаляюсь
от
тебя
Siamo
quel
film
senza
inizio
né
fine
Мы
тот
фильм
без
начала
и
конца
Di
cui
non
mi
stancherei
mai
Который
я
бы
никогда
не
устал
смотреть
Io
lo
rivedrei,
io
lo
rivedrei
Я
бы
пересматривал
его
снова
и
снова
Come
un
film
Как
в
фильме
Finito
come
doveva
Закончилось
так,
как
должно
было
Stasera
che
è
Luna
piena
Сегодня,
когда
полная
луна
Stasera
che
fai
la
seria
Сегодня,
когда
ты
серьезная
Tu
sei
il
mio
colpo
di
scena
Ты
- мой
поворотный
момент
Come
un
film
Как
в
фильме
Cambiamo
il
finale
stasera
Давайте
изменим
финал
сегодня
вечером
Sblocco
lo
schermo
e
rileggo
i
nostri
messaggi
Разблокирую
экран
и
перечитаю
наши
сообщения
Vorrei
volare
in
alto
soltanto
per
isolarmi
Я
хотел
бы
взлететь
высоко,
чтобы
изолироваться
Resto
in
silenzio
e
non
riesco
a
relazionarmi
Я
молчу
и
не
могу
наладить
отношения
Non
riesco
ad
andare
avanti,
non
riesco
a
dimenticarti
Я
не
могу
идти
дальше,
не
могу
тебя
забыть
Sto
sulla
porta
coi
bagagli,
non
posso
fermarmi
Я
стою
на
пороге
с
багажом,
я
не
могу
остановиться
Prendo
di
corsa
il
primo
taxi,
tornerò
a
trovarti
Я
бегу,
чтобы
первым
поймать
такси,
я
вернусь
к
тебе
Non
so
se
è
strano
anche
per
te
Я
не
знаю,
странно
ли
это
и
для
тебя
Ma
sono
strano
senza
te,
baby
Но
без
тебя,
детка,
я
странный
Quando
mi
sento
da
solo
rivedo
le
foto
del
nostro
passato
Когда
я
чувствую
себя
одиноким,
я
просматриваю
фотографии
из
нашего
прошлого
Gettate
nel
fuoco,
ho
la
cenere
in
mano
Брошенные
в
огонь,
я
держу
в
руках
пепел
Ti
penso
di
nuovo,
ci
credi
fa
male
Я
снова
думаю
о
тебе,
веришь,
это
больно
Sei
la
prima
fila
del
mio
film
mentale
Ты
в
первом
ряду
моего
мысленного
кино
Mi
cambi
la
vita,
poi
cambi
canale
Ты
меняешь
мою
жизнь,
а
потом
меняешь
канал
Hai
cambiato
il
finale
Ты
изменила
финал
Come
un
film
Как
в
фильме
Finito
come
doveva
Закончилось
так,
как
должно
было
Stasera
che
è
Luna
piena
Сегодня,
когда
полная
луна
Stasera
che
fai
la
seria
Сегодня,
когда
ты
серьезная
Tu
sei
il
mio
colpo
di
scena
Ты
- мой
поворотный
момент
Come
un
film
Как
в
фильме
Cambiamo
il
finale
stasera
Давайте
изменим
финал
сегодня
вечером
Sai
che
c′è?
Знаешь,
что
есть?
Ti
sento
troppo
lontana,
lontana
da
me,
allontano
lo
stress
Ты
слишком
далеко,
далеко
от
меня,
я
убираю
стресс
Mi
allontano
da
te
Я
отдаляюсь
от
тебя
Siamo
quel
film
senza
inizio
né
fine
Мы
тот
фильм
без
начала
и
конца
Di
cui
non
mi
stancherei
mai
Который
я
бы
никогда
не
устал
смотреть
Io
lo
rivedrei,
io
lo
rivedrei
Я
бы
пересматривал
его
снова
и
снова
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Baldasseroni, Prodi
Attention! Feel free to leave feedback.