Biorki - Breu - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Biorki - Breu




Oh
Ах
A bagunça da minha casa
Беспорядок в моем доме
Reflete o caos da minha mente
Отражает хаос в моей голове
Eu sei dando risada
Я знаю, я давая смехом
que eu não contente
Только что я я не рад,
Eu sinto saudades de casa, e isso é tão engraçado
Я чувствую тоску по дому, и это так смешно
Por que não sinto em casa nem uma cidade ou estado
Почему я не чувствую в дом, ни город или государство
Eu trago o peso, sonhos, frustrações, desilusões
Я приношу вес, мечты, разочарования, разочарования
Falo de histórias, de glórias, ram, heróis e vilões
Я говорю об истории, славу, память, героев и злодеев
Parece um filme de orçamento baixo, oh
Кажется, фильм бюджетом, oh
Se fosse um filme seria mais fácil
Если бы это было кино, было бы легче
E, O desafio é se manter são, suportar a tensão
И задача заключается В держать, выдерживать напряжение
Entre a falsa e a real intenção
Между ложным и истинным желанием
Mas, eu sei bem aonde isso acaba
Но, я хорошо знаю, где это заканчивается
vi esse filme, e o fim nunca me agrada
Видел этот фильм, и конец мне не нравится
Descanso em paz, mas com a mente desgastada
Расслабление в покое, но с виду изношенные
Sim, aqui jaz mais uma mente bem cansada
Да, здесь лежит еще один ум хорошо, устал
Por procurar a verdade entre pessoas falsas
Поиск истины среди людей ложными
Por toda a futilidade e toda a falta de causa
За всю тщетность, и все-за отсутствия причины
Talvez o erro seja meu
Может быть, ошибка будет только мой
Pensei que era Luz
Думал, что это был Свет
Descobri que eu era breu
Я обнаружил, что я был только шаг
Mas, seu olhar além do meu eu
Но, его взгляд, кроме моего я
E o seu olhar além do meu eu
И ее взгляд, кроме моего я
Oh
Ах
Talvez o erro seja meu
Может быть, ошибка будет только мой
Pensei que era Luz
Думал, что это был Свет
Descobri que eu era breu
Я обнаружил, что я был только шаг
Mas, seu olhar além do meu eu
Но, его взгляд, кроме моего я
E o seu olhar além do meu eu
И ее взгляд, кроме моего я
Oh
Ах
Oh
Ах
O umbigo é um universo, e é fácil de se perder
Пупок-это вселенная, и легко потерять
E a saída é o inverso, fugir de dentro de você
И выход, наоборот, бежать внутри вас
Descobri que existe um mundo, existe pessoas más
Я обнаружил, что есть мир, есть плохие люди
Desconbri que Deus não é mudo, que ele fala em paz
Desconbri, что Бог не немой, только то, что он говорит в мир
Focar naquilo que é maior que eu
Сфокусироваться на том, что это больше, чем я
Faz com que os problemas meus
Делает мои проблемы
Se percam em tudo e se achem em Deus
Потерять все, и достали в Бога
Falar de eu sei que é complicado
Говорить о вере я знаю, что это сложно
Tão relativo em dias nublados
Относительные поэтому в пасмурные дни
Tão fraco, o ser humano segue assim tão frágil
Так слаб, человек именно так, как хрупкие
Duvidando de tudo e todos, isso é mesmo hilário
Недоумевая, все и все, это даже весело
Ou trágico, depende o seu ponto de vista
Или трагическими, зависит от вашей точки зрения
viu? Mais uma vez agente relativiza
Смайлик видел? Еще раз агент делает его относительным
Preguiça? Ou falta de coragem pra encarar
Лень? Или отсутствие мужества пра смотреть
Verdade doída? que nos faz enxergar
Правда, doída? Только то, что заставляет нас видеть
Quem somos de fato, além dos trapos e palcos
Кто мы на самом деле, кроме тряпок и сцены
Além do que criamos, entendendo que somos criados
Кроме того, что мы сделали, понимая, что мы созданы
Oh
Ах
Talvez o erro seja meu
Может быть, ошибка будет только мой
Pensei que era Luz
Думал, что это был Свет
Descobri que eu era breu
Я обнаружил, что я был только шаг
Mas, seu olhar além do meu eu
Но, его взгляд, кроме моего я
E o seu olhar além do meu eu
И ее взгляд, кроме моего я
Talvez o erro seja meu
Может быть, ошибка будет только мой
Pensei que era Luz
Думал, что это был Свет
Descobri que eu era breu
Я обнаружил, что я был только шаг
Mas, seu olhar além do meu eu
Но, его взгляд, кроме моего я
E o seu olhar além do meu eu
И ее взгляд, кроме моего я






Attention! Feel free to leave feedback.