Lyrics and translation Biplan feat. Karina Krysko - Apsnigtais stogais - Jazz Version [Live]
Apsnigtais stogais - Jazz Version [Live]
Заснеженными крышами - Джазовая версия [Live]
Apsnigtais
stogais
arčiau
dangaus
Заснеженными
крышами
ближе
к
небесам,
Ryto
spinduliais
sušildysim
Лучами
рассвета
согреемся
мы.
Kiek
beliko,
mes
išsaugosim
Всё,
что
осталось,
мы
сохраним,
Ir
paukščiais
išskrisime
И
птицами
взлетим.
Kūnai
pajus
nesvarumą
Тела
почувствуют
невесомость,
Ir
net
per
atstumą
jie
degs
ta
pačia
ugnimi
И
даже
на
расстоянии
они
будут
гореть
одним
огнём.
Kūnai
pajus
nesvarumą
Тела
почувствуют
невесомость,
Ir
net
per
atstumą
jie
degs
ta
pačia
ugnimi
И
даже
на
расстоянии
они
будут
гореть
одним
огнём.
Judesiais
lengvais
arčiau
dangaus
Лёгкими
движениями
ближе
к
небесам,
Šypsenom
skaidriom
pasipuošiam
Ясными
улыбками
украсимся
мы.
Vienas
kitą
mes
išsaugosim
Друг
друга
мы
сохраним,
Ir
paukščiais
išskrisime
И
птицами
взлетим.
Kūnai
pajus
nesvarumą
Тела
почувствуют
невесомость,
Ir
net
per
atstumą
jie
degs
ta
pačia
ugnimi
И
даже
на
расстоянии
они
будут
гореть
одним
огнём.
Kūnai
pajus
nesvarumą
Тела
почувствуют
невесомость,
Ir
net
per
atstumą
jie
degs
ta
pačia
ugnimi
И
даже
на
расстоянии
они
будут
гореть
одним
огнём.
Kūnai
pajus
nesvarumą
Тела
почувствуют
невесомость,
Ir
net
per
atstumą
jie
degs
ta
pačia
ugnimi
И
даже
на
расстоянии
они
будут
гореть
одним
огнём.
Kūnai
pajus
nesvarumą
Тела
почувствуют
невесомость,
Ir
net
per
atstumą
jie
degs
ta
pačia
ugnimi
И
даже
на
расстоянии
они
будут
гореть
одним
огнём.
Jie
degs
ta
pačia
ugnimi
Они
будут
гореть
одним
огнём.
Jie
degs
ta
pačia
Они
будут
гореть
одним.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maksimas Melman, Aleksandr Kazakevic, Olegas Aleksejevas, Sergej Savcenko
Attention! Feel free to leave feedback.