Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kodėl? - Remaster 2018
Warum? - Remaster 2018
Tu
nepamiršk
ištart
žodį,
kurį
sakei
Vergiss
nicht,
das
Wort
auszusprechen,
das
du
sagtest
Man
taip
svarbu
žinot
Es
ist
mir
so
wichtig,
es
zu
wissen
Tu
nebijok
išgert
mėlyną
vyną
Hab
keine
Angst,
den
blauen
Wein
zu
trinken
Leisk,
rodysiu
kiną
tau
Lass
mich
dir
einen
Film
zeigen
Kodėl
(kodėl),
kodėl
(kodėl),
kodėl
(aaaa)
Warum
(warum),
warum
(warum),
warum
(aaaa)
Kodėl
(kodėl),
kodėl
(kodėl),
kodėl
(aaaa)
Warum
(warum),
warum
(warum),
warum
(aaaa)
Kodėl
(kodėl),
kodėl
(kodėl),
kodėl,
aaaa!
Warum
(warum),
warum
(warum),
warum,
aaaa!
Tu
nebijok,
pašok,
pasididžiuok,
išduok
Hab
keine
Angst,
tanz,
sei
stolz,
verrate
Tu
palaikyk,
palik
Unterstütze
mich,
verlass
mich
Tu
pasislink,
pažink
Rück
ein
Stück,
lerne
kennen
Mėnulio
kvapą
imk
tu
į
rankas
ir
pūsk,
ach-a
Nimm
den
Duft
des
Mondes
in
deine
Hände
und
puste,
ach-a
Kodėl
(kodėl),
kodėl
(kodėl),
kodėl
(aaaa)
Warum
(warum),
warum
(warum),
warum
(aaaa)
Kodėl
(kodėl),
kodėl
(kodėl),
kodėl
(aaaa)
Warum
(warum),
warum
(warum),
warum
(aaaa)
Kodėl
(kodėl),
kodėl
(kodėl),
kodėl
(aaaa)
Warum
(warum),
warum
(warum),
warum
(aaaa)
Kodėl
(kodėl),
kodėl
(kodėl),
kodėl
Warum
(warum),
warum
(warum),
warum
Tu
nusileisk,
paleisk
Komm
herunter,
lass
los
Tu
nusijuok,
užpūsk
Lache,
blas
aus
Bet
neskubėk
Aber
beeile
dich
nicht
Padidint
greitį
Die
Geschwindigkeit
zu
erhöhen
Kodėl
(kodėl),
kodėl
(kodėl),
kodėl
(aaaa)
Warum
(warum),
warum
(warum),
warum
(aaaa)
Kodėl
(kodėl),
kodėl
(kodėl),
kodėl
(aaaa)
Warum
(warum),
warum
(warum),
warum
(aaaa)
Kodėl
(kodėl),
kodėl
(kodėl),
kodėl
(aaaa)
Warum
(warum),
warum
(warum),
warum
(aaaa)
Kodėl
(kodėl),
kodėl
(kodėl),
kodėl
Warum
(warum),
warum
(warum),
warum
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maksimas Melman, Artiom Myskin, Olegas Aleksejevas, Viaceslav Aleksejev
Album
Braškės
date of release
08-05-1998
Attention! Feel free to leave feedback.