Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Labas rytas - Remaster 2018
Guten Morgen - Remaster 2018
Aš,
aš
negaliu
surast
tavęs,
Ich,
ich
kann
dich
nicht
finden,
Nes
tu
slepiesi
naktyje
Weil
du
dich
in
der
Nacht
versteckst
Bet
kartais
randu
tave
ir
rasoje,
ir
lietuje,
geriu
Aber
manchmal
finde
ich
dich
im
Tau
und
im
Regen,
ich
trinke
Ir
tavo
skonis
man
aitrus
Und
dein
Geschmack
ist
mir
herb
La
la
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
la
Labas
rytas,
štai
ir
aš,
Guten
Morgen,
hier
bin
ich,
Aš
vėl
bandysiu
būt
kaip
vakar,
Ich
werde
wieder
versuchen,
wie
gestern
zu
sein,
Vėl
bandysiu
tau
dainuot
-
Werde
wieder
versuchen,
für
dich
zu
singen
-
La
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
Labas
rytas,
štai
ir
aš,
Guten
Morgen,
hier
bin
ich,
Aš
vėl
bandysiu
būt
kaip
vakar,
Ich
werde
wieder
versuchen,
wie
gestern
zu
sein,
Vėl
bandysiu
tau
dainuot
-
Werde
wieder
versuchen,
für
dich
zu
singen
-
La
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
Aš,
aš
negaliu
suprast
tavęs,
nes
tu,
Ich,
ich
kann
dich
nicht
verstehen,
weil
du,
Nes
tu
slepiesi
tarp
gėlių
Weil
du
dich
zwischen
den
Blumen
versteckst
Šalia,
šalia
aušros
tarp
gyvulių
Neben,
neben
der
Morgendämmerung
zwischen
den
Tieren
Tirpsti
jau
nuo
pirmųjų
spindulių
Schmilzt
du
schon
von
den
ersten
Strahlen
La
la
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
la
Labas
rytas,
štai
ir
aš,
Guten
Morgen,
hier
bin
ich,
Aš
vėl
bandysiu
būt
kaip
vakar,
Ich
werde
wieder
versuchen,
wie
gestern
zu
sein,
Vėl
bandysiu
tau
dainuot
-
Werde
wieder
versuchen,
für
dich
zu
singen
-
La
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
Labas
rytas,
štai
ir
aš,
Guten
Morgen,
hier
bin
ich,
Aš
vėl
bandysiu
būt
kaip
vakar,
Ich
werde
wieder
versuchen,
wie
gestern
zu
sein,
Vėl
bandysiu
tau
dainuot
-
Werde
wieder
versuchen,
für
dich
zu
singen
-
La
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
Aš,
aš
negaliu
suprast
tavęs,
kodėl,
Ich,
ich
kann
dich
nicht
verstehen,
warum,
Kodėl
tu
stengiesi
paslėpt
žiedus
toli,
Warum
versuchst
du,
die
Blüten
weit
weg
zu
verstecken,
Toli
palikdama
mintis,
Weit
weg,
während
du
die
Gedanken
hinterlässt,
Jog
tu
- pasaulis
mano,
paslaptis
Dass
du
meine
Welt
bist,
mein
Geheimnis
La
la
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
la
Labas
rytas,
štai
ir
aš,
Guten
Morgen,
hier
bin
ich,
Aš
vėl
bandysiu
būt
kaip
vakar,
Ich
werde
wieder
versuchen,
wie
gestern
zu
sein,
Vėl
bandysiu
tau
dainuot
-
Werde
wieder
versuchen,
für
dich
zu
singen
-
La
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
Labas
rytas,
štai
ir
aš,
Guten
Morgen,
hier
bin
ich,
Aš
vėl
bandysiu
būt
kaip
vakar,
Ich
werde
wieder
versuchen,
wie
gestern
zu
sein,
Vėl
bandysiu
tau
dainuot
-
Werde
wieder
versuchen,
für
dich
zu
singen
-
La
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maksimas Melman, Artiom Myskin, Olegas Aleksejevas, Viaceslav Aleksejev
Album
Braškės
date of release
08-05-1998
Attention! Feel free to leave feedback.