Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tiktai ten - Remaster 2018
Nur dort - Remaster 2018
Aš
būsiu
ten,
kur
saulė
Ich
werde
dort
sein,
wo
die
Sonne
ist
Ten,
kur
medžiai
kaip
lietus
Dort,
wo
die
Bäume
wie
Regen
sind
Aš
būsiu
ten,
kur
sienos
kaip
vanduo
Ich
werde
dort
sein,
wo
die
Wände
wie
Wasser
sind
O
aš
toks
mažas
Und
ich
bin
so
klein
Ten,
tiktai
ten
(a-a-a-a)
Dort,
nur
dort
(a-a-a-a)
Jei
tu
norėsi
Wenn
du
es
willst
Ten,
tiktai
ten
(a-a-a-a)
Dort,
nur
dort
(a-a-a-a)
Tave
sutiksiu
Werde
ich
dich
treffen
Ten,
kur
žolė,
aš
būsiu
priverstas
Dort,
wo
das
Gras
ist,
werde
ich
gezwungen
sein
Žiūrėt
į
viršų
Nach
oben
zu
schauen
Ten,
kur
dangus
Dort,
wo
der
Himmel
ist
Man
taip
reikės
nukrist
Da
muss
ich
so
dringend
fallen
Nukrist
žemyn
Nach
unten
fallen
Ten,
tiktai
ten
(a-a-a-a)
Dort,
nur
dort
(a-a-a-a)
Jei
tu
norėsi
Wenn
du
es
willst
Ten,
tiktai
ten
(a-a-a-a)
Dort,
nur
dort
(a-a-a-a)
Mane
matysi
Wirst
du
mich
sehen
Prašau,
neleisk
man
pavėluot
Bitte,
lass
mich
nicht
zu
spät
kommen
Aš
taip
visur
vėluoju
Ich
bin
überall
so
spät
dran
Kraujas
išsilies,
aš
ištirpsiu
Mein
Blut
wird
fließen,
ich
werde
schmelzen
Prašau,
neleisk
tave
pamiršt
Bitte,
lass
mich
dich
nicht
vergessen
Tiktai
ten
(a-a-a-a)
Nur
dort
(a-a-a-a)
Jei
tu
norėsi
Wenn
du
es
willst
Ten,
tiktai
ten
(a-a-a-a)
Dort,
nur
dort
(a-a-a-a)
Mes
susitiksim
Werden
wir
uns
treffen
Ten,
tiktai
ten
(a-a-a-a)
Dort,
nur
dort
(a-a-a-a)
Jei
tu
norėsi
Wenn
du
es
willst
Ten,
tiktai
ten
(a-a-a-a)
Dort,
nur
dort
(a-a-a-a)
Mes
susitiksim
(a-a-a-a)
Werden
wir
uns
treffen
(a-a-a-a)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maksimas Melman, Artiom Myskin, Olegas Aleksejevas, Viaceslav Aleksejev
Album
Braškės
date of release
08-05-1998
Attention! Feel free to leave feedback.