Lyrics and translation Bipo Montana feat. Neto Reyno, Santa Fe Klan & SID MSC - Un Mismo Camino
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Somos
la
mente,
somos
la
ganga
Мы
- разум,
мы
- банда,
Somos
el
barrio,
somos
la
plaga
Мы
- район,
мы
- чума.
Todo
frecuente,
nada
se
pega
Всё
привычно,
ничего
не
липнет,
Súbele
un
chingo
que
esto
no
embriaga
Прибавь
громкости,
детка,
это
не
опьяняет.
Se
juntaron
los
cabrones
que
se
tenían
que
juntar
Собрались
те
парни,
которым
суждено
было
встретиться,
Rebentándola
masizo
sobre
esta
instrumental
Взорвали
эту
инструменталку
по
полной,
Una
bomba
bien
letal
Бомба,
что
смертельно
опасна,
Un
instinto
criminal
Инстинкт
преступный.
Esas
cosas
solo
suceden
cada
1000
años
Такое
случается
раз
в
тысячу
лет,
Y
ahora
vuelven,
aquí
está,
no
lo
esperaban
(va)
И
вот
они
вернулись,
вот
они,
ты
не
ожидала?
(Да)
Llegó
la
hora
Настал
час,
Esto
es
un
golpe
de
Taizon
sin
guante
y
llora
Это
удар
Тайсона
без
перчаток,
и
ты
плачешь.
Por
un
veneno
del
bueno
de
esos
que
nadie
ignora
mejor
explora
(ja)
От
хорошего
яда,
такого,
который
никто
не
игнорирует,
лучше
исследуй
(ха),
Esto
tiene
pa′l
rato,
aquí
traemos
un
guato
Это
надолго,
у
нас
тут
есть
кое-что,
No
lo
es
nada
varato
Это
совсем
недёшево,
Vamos,
no
seas
ingrato
Давай,
не
будь
неблагодарной,
Súbele
a
ese
aparato
Прибавь
громкости
на
этом
аппарате,
Llenemos
ese
plato
inato
y
pato
Наполним
эту
тарелку,
детка.
Aunque
le
cale
somos
cuatro
y
no
Хоть
кому-то
и
не
нравится,
нас
четверо,
и
нет,
No
pueden
detener
Нас
не
остановить,
Haciendo
de
las
suyas
Мы
делаем
своё
дело,
Aquí
hay
de
sobras,
aquí
hay
con
qué
Здесь
всего
в
достатке,
здесь
есть
чем
заняться.
¿Qué
lo
qué
Neto?,
saca
lo
flow
del
reino
Что
там,
Нето?
Доставай
свой
королевский
флоу,
Trajimos
veneno,
puro
ritmo
bueno
Мы
принесли
яд,
чистый
хороший
ритм,
Como
los
senos
que
siempre
ceno
Как
грудь,
которую
я
всегда
ужинаю,
Lo
merecemos
Мы
заслужили
это,
Haciendo
music
mientras
los
dedos
me
quemo
Делаем
музыку,
пока
пальцы
горят.
De
Guanatos
a
Xalapa,
¿y
tú?
puro
bla,
bla,
J
Sara
От
Гуанатос
до
Халапы,
а
ты?
Только
бла-бла,
J
Sara,
Ángel
de
la
santa,
que
la
prende
en
alta
Ангел
святой,
которая
зажигает
по
полной,
Y
tú
solo
traes
prendida
la
cuchara
А
у
тебя
горит
только
ложка.
¿Me
explico?,
cuatro
patos
dándole
bien
recio
mijo
Понимаешь?
Четыре
парня
дают
жару,
детка,
¿Me
explico?,
unión
en
hip-hop
yo
elijo,
punto
fijo
Понимаешь?
Объединение
в
хип-хопе,
я
выбираю,
точка,
Sobre
la
lealtad
me
rijo,
un
bendito
pájaro
maldito
На
верности
держусь,
проклятая
благословенная
птица.
Ganando
en
todos
lados,
puro
duro
en
el
paté
Побеждаем
везде,
только
хардкор
в
паштете,
Los
mismos
en
la
calle
o
arriba
en
tu
jale
Те
же
самые
на
улице
или
на
твоей
работе,
Quítala,
no
es
ahuevo
si
no
te
late
Убери,
это
не
обязательно,
если
тебе
не
нравится,
Y
si
te
late,
súbele
que
México
se
alce
hoy
А
если
нравится,
прибавь
громкости,
пусть
Мексика
восстанет
сегодня.
De
niño
(de
niño)
С
детства
(с
детства),
La
calle
fue
mi
abrigo
Улица
была
моим
укрытием,
La
verdad
soy
testigo
Я
- свидетель
правды,
En
el
negocio
soy
homicidio
В
бизнесе
я
- убийца,
(En
el
micro
mismo
camino)
(В
микрофоне
тот
же
путь).
De
niño
(de
niño)
С
детства
(с
детства),
La
calle
fue
mi
abrigo
Улица
была
моим
укрытием,
La
verdad
soy
testigo
Я
- свидетель
правды,
En
el
negocio
soy
homicidio
В
бизнесе
я
- убийца,
(En
el
micro
mismo
camino)
(В
микрофоне
тот
же
путь).
Siguiente
ram
en
knockout,
al
vato
que
nadie
ha
tumba'o
Следующий
раунд
- нокаут,
парня,
которого
никто
не
свалил,
Camine
relaja′o,
bien
prepara'o
Иду
расслабленно,
хорошо
подготовленный,
Si
no
haste
a
un
la'o,
que
está
bien
pesa′o
y
bien
tumba′o
Если
нет,
отойди
в
сторону,
он
тяжёлый
и
хорошо
поставленный,
Que
para
culiqui
aquí
los
mato
con
el
chequela'o
Что
для
слабаков
я
убиваю
их
чеком.
Tú
no
me
engañas,
yo
no
miento
al
movimiento
Ты
меня
не
обманешь,
я
не
лгу
движению,
Puede
que
cambie
el
acento
Акцент
может
измениться,
Pero
el
termino
está
lento
Но
термин
медленный,
Por
eso
pasa
el
tiempo
Поэтому
время
идёт,
Y
el
monstruo
hip-hop
creciendo
И
монстр
хип-хопа
растёт,
Y
ahora
se
escucha
en
los
barrios
И
теперь
он
слышен
в
районах,
En
escuelas
y
en
conciertos
В
школах
и
на
концертах.
La
mano
arriba,
por
esta
vida
Руки
вверх,
за
эту
жизнь,
Estoy
enfermo
de
raplica
y
no
hay
salida
Я
болен
рэпом,
и
нет
выхода,
Para
que
wachen
que
aquí
hay
talento
Чтобы
вы
увидели,
что
здесь
есть
талант,
Pronto
seré
universal
todo
el
movimiento
Скоро
всё
движение
станет
всемирным.
Por
eso
va
creciendo
grandes
pasos
por
segundo
Поэтому
оно
растёт
большими
шагами
каждую
секунду,
Pronto
logrará
el
bum-bam
por
todas
las
calles
del
mundo
Скоро
бум-бам
разнесётся
по
всем
улицам
мира,
Somos
la
mera
crema
del
país
de
punta
prieta
Мы
- сливки
страны
смуглых,
Ya
sabes
donde
se
juntan
Ты
знаешь,
где
мы
собираемся,
Por
si
la
chota
pregunta
На
случай,
если
копы
спросят.
Muchos
enemigos
por
tener
el
veneno
Много
врагов
из-за
того,
что
у
меня
есть
яд,
Todos
me
buscan
en
el
barrio
Все
ищут
меня
в
районе,
Ya
me
dijeron
como
preguntan
Мне
уже
сказали,
как
они
спрашивают,
Y
entre
la
gente
corriendo
И
среди
людей,
бегущих,
Los
chismes
van
y
vienen
como
el
dinero
Сплетни
приходят
и
уходят,
как
деньги.
Nos
mantenemos
Мы
держимся,
Ni
nos
elevamos
nunca
caemos
Мы
не
возносимся
и
никогда
не
падаем,
Tenemos
los
versos
correctos
У
нас
есть
правильные
стихи,
Ven
y
prueba
esto
Приходи
и
попробуй
это,
Llegaron
los
del
peso
completo
Пришли
ребята
в
тяжёлом
весе,
Lo
siento
toma
asiento
Извини,
присаживайся,
Si
quieres
anda
mueve
el
cuello
Если
хочешь,
двигай
шеей.
Hip-hop
familia
Хип-хоп
семья,
Desde
el
inicio
apareció
la
envidia
С
самого
начала
появилась
зависть,
Sigo
en
esta
tierra
rapeando
todavía
Я
до
сих
пор
на
этой
земле
читаю
рэп,
Cuatro
como
los
elementos
en
la
pista
Четверо,
как
элементы
на
треке,
Arriba
la
clika,
a
la
verga
el
policía
Вверх
клика,
к
черту
полицию.
El
es
un
chico
malviviente
Он
- парень
с
плохой
жизнью,
El
hip-hop
siente
Он
чувствует
хип-хоп,
El
humo
está
en
su
mente
naturalmente
Дым
в
его
голове
естественным
образом,
Un
malviviente
Парень
с
плохой
жизнью,
Un
tipo
consiente
Осознанный
тип,
Ya
saben
dile
que
yo
soy
su
cliente
Знаешь,
скажи
ему,
что
я
его
клиент.
(Nara,
nara,
nara,
na)
(Нара,
нара,
нара,
на)
De
niño
(de
niño)
С
детства
(с
детства),
La
calle
fue
mi
abrigo
Улица
была
моим
укрытием,
La
verdad
soy
testigo
Я
- свидетель
правды,
En
el
negocio
soy
homicidio
В
бизнесе
я
- убийца,
(En
el
micro
mismo
camino)
(В
микрофоне
тот
же
путь).
De
niño
(de
niño)
С
детства
(с
детства),
La
calle
fue
mi
abrigo
Улица
была
моим
укрытием,
La
verdad
soy
testigo
Я
- свидетель
правды,
En
el
negocio
soy
homicidio
В
бизнесе
я
- убийца,
(En
el
micro
mismo
camino)
(В
микрофоне
тот
же
путь).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.