Biquini Cavadão - Direto Pro Inferno - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Biquini Cavadão - Direto Pro Inferno




Direto Pro Inferno
Прямо в ад
"A day in the life".
"A day in the life".
O que que é "a day in the life"?
Что такое "a day in the life"?
As vezes a vida fica tão triste,
Иногда жизнь становится такой грустной,
Tão triste que nem uma mulher peituda
Настолько грустной, что даже пышногрудая женщина
É capaz de me alegrar...
Не способна меня развеселить...
Hoje acordei com vontade de dizer
Сегодня я проснулся с желанием сказать:
A vida é bela, somos patetas mas nada importa
"Жизнь прекрасна, мы глупцы, но это неважно.
Nem todos os dias são tristes
Не все дни бывают грустными".
Hoje acordei com vontade de dizer
Сегодня я проснулся с желанием сказать:
" Até que enfim sou livre, eu faço o que quero,
"Наконец-то я свободен, я делаю только то, что хочу,
Eu quero te dar um abraço,
Я хочу обнять тебя,
Subir ao palco, bancar o palhaço "
Подняться на сцену, валять дурака".
Mas se disserem que sou santo, eu nego
Но если скажут, что я святой, я отрицать буду.
Eu vou direto pro inferno e que se dane o resto
Я пойду прямо в ад, и к чёрту всё остальное.
Hoje acordei com vontade de lembrar
Сегодня я проснулся с желанием вспомнить,
Como era bom ser escoteiro
Как хорошо было быть скаутом,
Fazer uma boa ação,
Сделать доброе дело
Ou arrumar esta bagunça em que vivo
Или разобраться в этом бардаке, в котором живу,
Olhar-me no espelho e até me achar bonito
Посмотреть на себя в зеркало и даже показаться себе симпатичным.
Mas amanhã estará tudo esquecido
Но завтра всё будет забыто.
Não estranhe, nem me pergunte por quê
Не удивляйся и не спрашивай почему.
Apenas volto a ser o mesmo calhorda
Я просто снова стану тем же подонком.
Talvez então você então entenda essa história
Возможно, тогда ты поймёшь эту историю.
Que se disserem que sou santo, eu nego
Если скажут, что я святой, я отрицать буду.
Eu vou direto pro inferno e que se dane o resto
Я пойду прямо в ад, и к чёрту всё остальное.
Eu posso ser um pouco ruim de se lidar
Со мной, возможно, немного сложно,
Difícil de se entender
Меня трудно понять,
Mas não sou tão ruim assim, não
Но я не такой уж плохой, правда.
Nem todos os dias são tristes
Не все дни бывают грустными.





Writer(s): Alvaro, Bruno, Coelho, Miguel, Sheik


Attention! Feel free to leave feedback.