Lyrics and translation Biquini Cavadão - Eu Não Vou Recuar
Eu Não Vou Recuar
Я Не Отступлю
Foi
o
tempo
que
passou
e
eu
fiquei
pra
trás
Время
шло,
а
я
оставался
позади
Já
não
lembro
mais
Я
уже
не
помню
Foi
o
vento
que
soprou
toda
solidão
capaz
Ветер
унёс
всё
одиночество,
на
которое
я
был
способен
Que
eu
nem
quero
mais
И
я
больше
этого
не
хочу
Eu
não
quero
mais
o
jogo
das
palavras
Я
больше
не
хочу
играть
в
эти
словесные
игры,
Que
não
dizem
simplesmente
nada
Где
слова
ничего
не
значат.
Foi
o
tempo
que
passou
e
eu
fiquei
pra
trás
Время
шло,
а
я
оставался
позади
Que
diferença
faz?
Какая
разница?
Se
hoje
estou
aonde
estou
e
não
em
outro
lugar
Если
я
сегодня
здесь,
а
не
где-то
ещё,
É
que
eu
não
quero
estar
То
только
потому,
что
я
не
хочу
быть
там.
Eu
não
quero
mais
o
jogo
das
palavras
Я
больше
не
хочу
играть
в
эти
словесные
игры,
Que
não
dizem
simplesmente
nada
Где
слова
ничего
не
значат.
Eu
não
quero
mais
o
jogo
das
palavras
Я
больше
не
хочу
играть
в
эти
словесные
игры,
Que
não
dizem
simplesmente
nada
Где
слова
ничего
не
значат.
Abraçando
as
nuvens
no
céu
Обнимая
облака
в
небесах,
Recolhendo
as
ondas
do
mar
Собирая
волны
в
море,
Esperando
o
que
pode
não
ser
В
ожидании
того,
чего
может
и
не
быть,
Agora
é
tarde
pra
recuar
Сейчас
уже
поздно
отступать,
Eu
não
vou
recuar
Я
не
отступлю.
Eu
não
quero
mais
o
jogo
das
palavras
Я
больше
не
хочу
играть
в
эти
словесные
игры,
Que
não
dizem
simplesmente
nada
Где
слова
ничего
не
значат.
Eu
não
quero
mais
o
jogo
das
palavras
Я
больше
не
хочу
играть
в
эти
словесные
игры,
Que
não
dizem
simplesmente
nada
Где
слова
ничего
не
значат.
Palavras
que
não
dizem
nada
Слова,
которые
ничего
не
значат.
Eu
não
quero
falar
(já
não
lembro
mais)
Я
не
хочу
говорить
(я
уже
не
помню).
Palavras,
palavras
que
não
dizem
nada
Слова,
слова,
которые
ничего
не
значат.
Eu
não
posso
falar
(foi
o
vento
que
soprou)
Я
не
могу
говорить
(это
ветер
унёс).
Palavras
que
não
dizem
nada
Слова,
которые
ничего
не
значат.
Eu
não
devo
falar
(que
diferença
faz?)
Я
не
должен
говорить
(какая
разница?).
Palavras
que
não
dizem
nada
Слова,
которые
ничего
не
значат.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alvaro Prieto Lopes, Miguel Flores Da Cunha, Bruno Castro Gouveia, Carlos Augusto Pereira Coelho
Attention! Feel free to leave feedback.