Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Humanos - Ao Vivo
Menschen - Live
Esses
humanos
que
circulam
Diese
Menschen,
die
da
draußen
Pela
a
cidade
aí
a
fora
in
der
Stadt
herumlaufen,
Eu
não
aguento
eles
querem
me
conquistar
Ich
ertrage
sie
nicht,
sie
wollen
mich
erobern,
Eu
não
aguento
eles
querem
me
controlar,
ei
Ich
ertrage
sie
nicht,
sie
wollen
mich
kontrollieren,
hey
Querem
me
obrigar
a
ser
do
jeito
que
eles
são
Sie
wollen
mich
zwingen,
so
zu
sein,
wie
sie
sind,
Cheios
de
certezas
e
vivendo
de
ilusão
Voller
Gewissheiten
und
von
Illusionen
lebend.
Mas
eu
não
sou,
nem
quero
ser
Aber
ich
bin
nicht
so,
noch
will
ich
so
sein
Igual
a
quem
me
diz
Wie
die,
die
mir
sagt,
Que
sendo
igual
eu
posso
ser
feliz
dass
ich
glücklich
sein
kann,
wenn
ich
so
bin
wie
sie.
(Esses
humanos)
(Diese
Menschen)
Esses
humanos
que
circulam
Diese
Menschen,
die
da
draußen
Pela
a
cidade
aí
a
fora
in
der
Stadt
herumlaufen,
Eu
não
aguento
eles
querem
me
conquistar
Ich
ertrage
sie
nicht,
sie
wollen
mich
erobern,
Eu
não
aguento
eles
querem
me
controlar,ei
ei
Ich
ertrage
sie
nicht,
sie
wollen
mich
kontrollieren,
hey
hey
Querem
me
obrigar
a
ser
do
jeito
que
eles
são
Sie
wollen
mich
zwingen,
so
zu
sein,
wie
sie
sind,
Cheios
de
certezas
e
vivendo
de
ilusão
Voller
Gewissheiten
und
von
Illusionen
lebend.
Mas
eu
não
sou,
nem
quero
ser
Aber
ich
bin
nicht
so,
noch
will
ich
so
sein
Igual
a
quem
me
diz
Wie
die,
die
mir
sagt,
Que
sendo
igual
eu
posso
ser
feliz
dass
ich
glücklich
sein
kann,
wenn
ich
so
bin
wie
sie.
(Esses
humanos)
(Diese
Menschen)
Mas
eu
não
sou,
nem
quero
ser
Aber
ich
bin
nicht
so,
noch
will
ich
so
sein
Igual
a
quem
me
diz
Wie
die,
die
mir
sagt,
Que
sendo
igual
eu
posso
ser
feliz
dass
ich
glücklich
sein
kann,
wenn
ich
so
bin
wie
sie.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eduardo Bidlovsky, Andres Ignacio Etchenique, Eduardo Smith De Vasconcelos Suplicy
Attention! Feel free to leave feedback.