Lyrics and translation Biquini Cavadão - Janaína - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Janaína - Ao Vivo
Жанейна - Вживую
Janaína
acorda
todo
dia
às
quatro
e
meia
Жанейна
просыпается
каждый
день
в
полпятого
E
já
na
hora
de
ir
pra
cama,
Janaína
pensa
И
уже
ложась
спать,
Жанейна
думает,
Que
o
dia
não
passou,
que
nada
aconteceu
Что
день
прошел
зря,
что
ничего
не
случилось.
Janaína
é
passageira
Жанейна
- пассажирка,
Passa
as
horas
do
seu
dia
em
trens
lotados
Она
проводит
часы
своих
дней
в
переполненных
поездах,
Filas
de
supermercados,
bancos
e
repartições
В
очередях
супермаркетов,
банков
и
учреждений,
Que
repartem
sua
vida
Которые
разделяют
ее
жизнь
на
части.
Mas
ela
diz
que
apesar
de
tudo
ela
tem
sonhos
Но
она
говорит,
что,
несмотря
ни
на
что,
у
нее
есть
мечты.
Ela
diz
que
um
dia
a
gente
há
de
ser
feliz
Она
говорит,
что
однажды
мы
будем
счастливы.
Ela
diz,
diz,
que
apesar
de
tudo
ela
tem
sonhos
Она
говорит,
говорит,
что,
несмотря
ни
на
что,
у
нее
есть
мечты.
Ela
diz
que
um
dia
a
gente
há
de
ser
Она
говорит,
что
однажды
мы
будем...
Então,
bem
alto!
(Se
Deus
quiser)
Так,
громче!
(Если
будет
на
то
воля
божья!)
Janaína
é
beleza
de
gestos,
abraços
Жанейна
- это
красота
жестов,
объятий,
Mãos,
dedos,
anéis
e
lábios
Рук,
пальцев,
колец
и
губ,
Dentes
e
sorriso
solto
que
escapam
do
seu
rosto
Зубов
и
непринужденной
улыбки,
которая
не
сходит
с
ее
лица.
Janaína
é
só
lembrança
de
amores
guardados
Жанейна
- это
просто
воспоминание
о
хранимой
любви.
Hoje
é
apenas
mais
uma
pessoa
Сегодня
она
всего
лишь
еще
один
человек,
Que
tem
medo
do
futuro
que
aconteceu
Который
боится
будущего,
которое
уже
наступило,
Se
alimenta
do
passado
Который
питается
прошлым.
Mas
ela
diz,
ela
diz
que
apesar
de
tudo
ela
tem
sonhos,
ê
Но
она
говорит,
она
говорит,
что,
несмотря
ни
на
что,
у
нее
есть
мечты,
эй!
Mas
ela
diz
que
um
dia
a
gente
há
de
ser
feliz,
feliz,
feliz
Но
она
говорит,
что
однажды
мы
будем
счастливы,
счастливы,
счастливы.
Diz
que
apesar
de
tudo
ela
tem
sonhos
Говорит,
что,
несмотря
ни
на
что,
у
нее
есть
мечты.
Ela
diz
que
um
dia
a
gente
há
de
ser
feliz#
Она
говорит,
что
однажды
мы
будем
счастливы.
Se
Deus
quiser,
yeah
Если
будет
на
то
воля
божья,
yeah!
Só
se
Deus
quiser
Только
если
будет
на
то
воля
божья.
Já
não
imagina
não
quantos
anos
tem
Она
уже
и
не
представляет,
сколько
ей
лет.
Já
na
iminência
de
outro
aniversário
Уже
на
пороге
очередного
дня
рождения.
Janaína
acorda
todo
dia
às
quatro
e
meia
Жанейна
просыпается
каждый
день
в
полпятого.
E
já
na
hora
de
ir
pra
cama,
Janaína
pensa
И
уже
ложась
спать,
Жанейна
думает,
Que
o
dia
não
passou,
que
nada
aconteceu
Что
день
прошел
зря,
что
ничего
не
случилось.
Mas
ela
diz,
ela
diz
(que
apesar
de
tudo
ela
tem
sonhos)
Но
она
говорит,
она
говорит
(что,
несмотря
ни
на
что,
у
нее
есть
мечты).
Que,
mas
ela
diz
(que
um
dia
a
gente
há
de
ser
feliz)
Что,
но
она
говорит
(что
однажды
мы
будем
счастливы).
E
com
certeza
diz
(que
apesar
de
tudo
ela
tem
sonhos)
И
с
уверенностью
говорит
(что,
несмотря
ни
на
что,
у
нее
есть
мечты).
Ela
só
diz
que
um
dia
a
gente
há
de
ser
feliz
Она
просто
говорит,
что
однажды
мы
будем
счастливы.
Se
Deus
quiser
Если
будет
на
то
воля
божья.
É
todo
seu
Walter!
Это
все
твое,
Уолтер!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Miguel Flores Da Cunha, Andre Fernandes Leite Da Luz, Alvaro Prieto Lopes, Bruno Castro Gouveia, Carlos Augusto Pereira Coelho
Attention! Feel free to leave feedback.