Biquini Cavadão - Múmias - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Biquini Cavadão - Múmias




Múmias
Мумии
Bem aventurados sejam aqueles
Блаженны те,
Que amam essa desordem
Кто любит этот беспорядок.
Nós viemos a reboque
Мы пришли следом,
Este mundo é um grande choque
Этот мир - большой шок.
Mas não somos desse mundo
Но мы не от мира сего,
De cidades em torrente
Из городов в потоке,
De pessoas em corrente
Из людей в течении.
Tivemos o prazer e honra
Мы имели удовольствие и честь
De ter nessa a música a participação de Renato Russo
Иметь в этой музыке участие Ренато Руссо,
Mas essa noite a participação será de todos vocês, ok?
Но этим вечером участие примете вы все, хорошо?
Errar não é humano
Ошибаться не свойственно человеку,
Depende de quem erra
Зависит от того, кто ошибается.
Esperamos pela vida
Мы ждем от жизни
Vivendo de guerra
Живя только войной.
Errar não é humano
Ошибаться не свойственно человеку,
Depende de quem erra
Зависит от того, кто ошибается.
Esperamos pela vida
Мы ждем от жизни
Vivendo de guerra
Живя только войной.
Errar não é humano
Ошибаться не свойственно человеку,
Depende de quem erra
Зависит от того, кто ошибается.
Esperamos pela vida
Мы ждем от жизни
Vivendo de guerra
Живя только войной.
Errar não é humano
Ошибаться не свойственно человеку,
Depende de quem erra
Зависит от того, кто ошибается.
Esperamos pela vida
Мы ждем от жизни
Vivendo de guerra
Живя только войной.
Viemos preparados pra almoçar soldados
Мы пришли подготовленными, чтобы пообедать солдатами,
Chegamos atrasados
Мы опоздали.
Sumiram com a cidade antes de nós
Они уничтожили город до нас.
Mesmo assim
Всё равно,
Basta esquecê-la em outro dia
Достаточно забыть его в другой день,
Transformando em lataria
Превращая в металлолом
Tudo o que estiver ao nosso alcance
Всё, что в наших силах.
Errar não é humano
Ошибаться не свойственно человеку,
Depende de quem erra
Зависит от того, кто ошибается.
Esperamos pela vida
Мы ждем от жизни
Vivendo de guerra
Живя только войной.
Errar não é humano
Ошибаться не свойственно человеку,
Depende de quem erra
Зависит от того, кто ошибается.
Esperamos pela vida
Мы ждем от жизни
Vivendo de guerra
Живя только войной.
Errar não é humano
Ошибаться не свойственно человеку,
Depende de quem erra
Зависит от того, кто ошибается.
Esperamos pela vida
Мы ждем от жизни
Vivendo de guerra
Живя только войной.
Errar não é humano
Ошибаться не свойственно человеку,
Depende de quem erra
Зависит от того, кто ошибается.
Esperamos pela vida
Мы ждем от жизни
Vivendo de guerra
Живя только войной.
Chega de farra, chega de marra, chega de guerra
Хватит гулянок, хватит упрямства, хватит войны.
Quem nunca falha, fala, erra, joga a primeira pedra
Кто никогда не ошибается, говорит, ошибается, бросает первый камень.
Aqui na terra o bicho te pega fica violento
Здесь, на земле, тварь хватает тебя, становится жестокой.
Meu raciocínio transformado em racionamento
Мое мышление превратилось в рационирование.
que talento é minha forma de reprodução
Только талант - моя форма размножения.
Corta a câmera, corta a luz
Выключай камеру, выключай свет,
Que eu continuou em ação
Я продолжу действовать,
Aproveitando nossa liberdade expressão
Пользуясь нашей свободой слова.
Fortaleza, Patrick e o Biquini Cavadão
Форталеза, Патрик и Бикини Кавадан.
Bem aventurados sejam
Блаженны
Os senhores do progresso, oh-ooh
Господа прогресса, о-о,
Esses senhores do regresso
Эти господа регресса.
Errar não é humano
Ошибаться не свойственно человеку,
Depende de quem erra
Зависит от того, кто ошибается.
Esperamos pela vida
Мы ждем от жизни
Vivendo de guerra
Живя только войной.
Errar não é humano
Ошибаться не свойственно человеку,
Depende de quem erra
Зависит от того, кто ошибается.
Esperamos pela vida
Мы ждем от жизни
Vivendo de guerra
Живя только войной.
Errar não é humano
Ошибаться не свойственно человеку,
Depende de quem erra
Зависит от того, кто ошибается.
Esperamos pela vida
Мы ждем от жизни
Vivendo de guerra
Живя только войной.
Errar não é humano
Ошибаться не свойственно человеку,
Depende de quem erra
Зависит от того, кто ошибается.
Esperamos pela vida
Мы ждем от жизни
Vivendo de guerra
Живя только войной.
Chega de farra, chega de marra, chega de guerra
Хватит гулянок, хватит упрямства, хватит войны.
Quem nunca falha, fala, erra (Vivendo de guerra)
Кто никогда не ошибается, говорит, ошибается (Живя только войной).
Aqui na terra o bicho te pega fica violento
Здесь, на земле, тварь хватает тебя, становится жестокой.
Esperamos pela vida
Мы ждем от жизни
Vivendo de guerra
Живя только войной.
Viemos espalhar discórdia
Мы пришли сеять раздор.
Esperamos pela vida
Мы ждем от жизни
Vivendo de guerra
Живя только войной.
Conquistar muitas vitórias
Одержать много побед.
Esperamos pela vida
Мы ждем от жизни
Vivendo de guerra
Живя только войной.
Conquistar muitas derrotas
Претерпеть много поражений.
Esperamos pela vida
Мы ждем от жизни
Vivendo de guerra
Живя только войной.
Esperamos pela vida
Мы ждем от жизни
Vivendo de guerra
Живя только войной.
Paz
Мир.





Writer(s): Miguel Flores Da Cunha, Andre Fernandes Leite Da Luz, Alvaro Prieto Lopes, Bruno Castro Gouveia, Carlos Augusto Pereira Coelho


Attention! Feel free to leave feedback.