Biquini Cavadão - Vento Ventania - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Biquini Cavadão - Vento Ventania




Vento Ventania
Ветер, Буря
Vento, ventania, me leve para as bordas do céu
Ветер, буря, унеси меня к краям небес,
Eu vou puxar as barbas de Deus
Я хочу ухватиться за бороду Бога.
Vento, ventania, me leve pra onde nasce a chuva
Ветер, буря, унеси меня туда, где рождается дождь,
Pra de onde o vento faz a curva
Туда, где ветер делает поворот.
Me deixe cavalgar nos seus desatinos
Позволь мне скакать на твоих безумствах,
Nas revoadas, redemoinhos
В вихрях, водоворотах.
Vento, ventania
Ветер, буря,
Me leve sem destino
Унеси меня без цели.
Quero juntar-me a você
Хочу присоединиться к тебе
E carregar os balões pro mar
И унести воздушные шары к морю.
Quero enrolar as pipas nos fios
Хочу, чтобы воздушные змеи запутались в проводах,
Mandar meus beijos pelo ar
Чтобы мои поцелуи летели по воздуху.
Vento, ventania
Ветер, буря,
Me leve pra qualquer lugar
Унеси меня куда угодно,
Me leve para qualquer canto do mundo
Унеси меня в любой уголок мира:
Ásia, Europa, América
Азию, Европу, Америку.
Lê-lê-lê-lê, lê-lê-lê-lê
Ля-ля-ля-ля, ля-ля-ля-ля
Lê-lê-lê-lê-lê-lê-lê-lê
Ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля
Lê-lê-lê-lê, lê-lê-lê-lê
Ля-ля-ля-ля, ля-ля-ля-ля
Lê-lê-lê-lê-lê-lê-lê-lê
Ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля
Vento, ventania, me leve para as bordas do céu
Ветер, буря, унеси меня к краям небес,
Eu vou puxar as barbas de Deus
Я хочу ухватиться за бороду Бога.
Vento, ventania, me leve para os quatro cantos do mundo
Ветер, буря, унеси меня во все четыре стороны света,
Me leve pra qualquer lugar
Унеси меня куда угодно.
Uh! Me deixe cavalgar nos seus desatinos
Ух! Позволь мне скакать на твоих безумствах,
Nas revoadas, redemoinhos
В вихрях, водоворотах.
Vento, ventania
Ветер, буря,
Me leve sem destino
Унеси меня без цели.
Quero mover as pás dos moinhos
Хочу вращать лопасти мельниц
E abrandar o calor do Sol
И смягчить жар солнца.
Quero emaranhar o cabelo da menina
Хочу запутать волосы девушки,
Mandar meus beijos pelo ar
Чтобы мои поцелуи летели по воздуху.
Vento, ventania
Ветер, буря,
Me leve pra qualquer lugar
Унеси меня куда угодно,
Me leve para qualquer canto do mundo
Унеси меня в любой уголок мира:
Ásia, Europa, América, eh-eh
Азию, Европу, Америку, эй-эй.
Me deixe cavalgar nos seus desatinos
Позволь мне скакать на твоих безумствах,
Nas revoadas, redemoinhos
В вихрях, водоворотах.
Vento, ventania
Ветер, буря,
Me leve sem destino
Унеси меня без цели.
Quero juntar-me a você
Хочу присоединиться к тебе,
Carregar os balões pro mar
Унести воздушные шары к морю.
Quero enrolar as pipas nos fios
Хочу, чтобы воздушные змеи запутались в проводах,
Mandar meus beijos pelo ar
Чтобы мои поцелуи летели по воздуху.
Vento, ventania
Ветер, буря,
Agora que eu solto na vida
Теперь, когда я свободен,
Me leve pra qualquer lugar
Унеси меня куда угодно,
Me leve, mas não me faça voltar
Унеси меня, но не заставляй возвращаться.
Yeah
Да,
Me leve, mas não me faça voltar
Унеси меня, но не заставляй возвращаться.
Yeah
Да,
Me leve, mas não me faça, não
Унеси меня, но не заставляй, нет.
Lê-lê-lê-lê, lê-lê-lê-lê
Ля-ля-ля-ля, ля-ля-ля-ля
Lê-lê-lê-lê-lê-lê-lê-lê
Ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля
Lê-lê-lê-lê, lê-lê-lê-lê
Ля-ля-ля-ля, ля-ля-ля-ля
Lê-lê-lê-lê-lê-lê-lê-lê
Ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля
Vento, ventania (Lê-lê-lê-lê, lê-lê-lê-lê)
Ветер, буря (Ля-ля-ля-ля, ля-ля-ля-ля)
Vento, ventania (Lê-lê-lê-lê-lê-lê-lê-lê)
Ветер, буря (Ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля)
Lê-lê-lê-lê, lê-lê-lê-lê (Oh-oh)
Ля-ля-ля-ля, ля-ля-ля-ля (О-о)
Me leve, mas não me faça voltar
Унеси меня, но не заставляй возвращаться.





Writer(s): Miguel Flores Da Cunha, Carlos Beni Carvalho De Oliveira, Andre Fernandes Leite Da Luz, Alvaro Prieto Lopes, Bruno Castro Gouveia, Carlos Augusto Pereira Coelho


Attention! Feel free to leave feedback.