Lyrics and translation Biquini Cavadão - Vou Te Levar Comigo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vou Te Levar Comigo
I'll Take You With Me
As
curvas
no
caminho,
meus
olhos
tão
distantes
The
curves
in
the
road,
my
eyes
so
distant
Eu
quero
te
mostrar
os
lugares
que
encontrei
I
want
to
show
you
the
places
I've
found
Como
o
céu
pode
mudar
de
cor
quando
encontra
o
mar
How
the
sky
can
change
color
when
it
meets
the
sea
Quando
encontra
o
mar
When
it
meets
the
sea
Um
sonho
no
horizonte,
uma
estrela
na
manhã
A
dream
on
the
horizon,
a
star
in
the
morning
De
repente
a
vida
pode
ser
uma
viagem
Suddenly
life
can
be
a
journey
E
o
mundo
todo
vai
caber
nessa
canção
And
the
whole
world
will
fit
in
this
song
Nessa
canção
In
this
song
Vou
te
pegar
na
sua
casa,
deixa
tudo
arrumado
I'll
pick
you
up
at
your
house,
leave
everything
tidy
Vou
te
levar
comigo
pra
longe
I'll
take
you
with
me
far
away
Tanta
coisa
nos
espera,
me
espera
na
janela
So
much
awaits
us,
wait
for
me
at
the
window
Vou
te
levar
comigo
I'll
take
you
with
me
Eu
quero
te
contar
as
histórias
que
eu
vivi
I
want
to
tell
you
the
stories
I've
lived
E
nas
diferenças
vou
te
encontrar
And
in
our
differences
I
will
find
you
O
amor
vai
sempre
ser
amor
em
qualquer
lugar
Love
will
always
be
love
anywhere
Em
qualquer
lugar
Anywhere
Por
isso
eu
vou
te
pegar
na
sua
casa,
deixa
tudo
arrumado
So
I'll
pick
you
up
at
your
house,
leave
everything
tidy
Vou
te
levar
comigo
pra
longe
I'll
take
you
with
me
far
away
Tanta
coisa
nos
espera,
me
espera
na
janela
So
much
awaits
us,
wait
for
me
at
the
window
Vou
te
levar
comigo
I'll
take
you
with
me
Eu
vou
te
pegar
na
sua
casa,
deixa
tudo
arrumado
I'll
pick
you
up
at
your
house,
leave
everything
tidy
Vou
te
levar
comigo
pra
longe
I'll
take
you
with
me
far
away
Tanta
coisa
nos
espera,
me
espera
na
janela
So
much
awaits
us,
wait
for
me
at
the
window
Vou
te
levar
comigo
pra
longe
I'll
take
you
with
me
far
away
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Miguel Flores Da Cunha, Alvaro Prieto Lopes, Bruno Castro Gouveia, Carlos Augusto Pereira Coelho, Gianfranco Raffaele Raimondo Fabra
Attention! Feel free to leave feedback.