Biquini Cavadão - Zé Ninguém - Ao Vivo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Biquini Cavadão - Zé Ninguém - Ao Vivo




Zé Ninguém - Ao Vivo
Зэ Никто - Вживую
Quem foi que disse
Кто сказал,
Que amar é sofrer?
Что любить - это страдать?
Quem foi?
Кто?
Quem foi que disse
Кто сказал,
Que Deus é brasileiro?
Что Бог - бразилец?
Que existe ordem e progresso
Что есть порядок и прогресс,
Enquanto a zona continua no congresso
Пока бардак продолжается в конгрессе?
Quem foi que disse
Кто сказал,
Que a justiça tarda, mas não falha?
Что правосудие запаздывает, но не ошибается?
Que se eu não for um bom menino
Что, если я не буду хорошим мальчиком,
Deus vai castigar?
Бог накажет?
Os dias passam lentos
Дни тянутся медленно,
Aos meses seguem os aumentos
Месяцами следуют повышения цен,
Cada dia eu levo um tiro (que sai pela culatra)
Каждый день в меня стреляют пуля выходит рикошетом),
Eu não ouvindo (eu não sou magnata)
Я не слышу ведь не магнат).
Eu sou do povo, eu sou um Ninguém
Я из народа, я - Зэ Никто.
Aqui embaixo (leis são diferentes)
Здесь, внизу (законы другие).
Eu sou do povo, eu sou um Ninguém
Я из народа, я - Зэ Никто.
Aqui embaixo, as leis são diferentes, hey!
Здесь, внизу, законы другие, эй!
Quem foi que disse
Кто сказал,
Que os homens nascem iguais?
Что все люди рождаются равными?
Quem foi que disse
Кто сказал,
Que deputado não ganha mensalão?
Что депутат не получает откатов?
Se tudo aqui acaba em samba
Если здесь все заканчивается самбой,
No país da corda bamba
В стране на канате,
Querem me derrubar!
Хотят меня свалить!
Quem foi que disse
Кто сказал,
Que os homens não podem chorar?
Что мужчины не плачут?
Quem foi que disse
Кто сказал,
Que a vida começa aos 40?
Что жизнь начинается в 40?
A minha acabou faz tempo
Моя закончилась давным-давно.
Agora entendo o porquê
Теперь я понимаю, почему.
Cada dia eu levo um tiro que sai pela culatra
Каждый день в меня стреляют, и пуля выходит рикошетом.
(Eu não sou ministro, eu não sou magnata)
не министр, я не магнат.)
Eu sou do povo, eu sou um Ninguém
Я из народа, я - Зэ Никто.
(Aqui embaixo, as leis são diferentes)
(Здесь, внизу, законы другие.)
Eu sou do povo, eu sou um Ninguém
Я из народа, я - Зэ Никто.
(Aqui embaixo, as leis são diferentes)
(Здесь, внизу, законы другие.)
Eu sou do povo, sou um Ninguém
Я из народа, я - Зэ Никто.
Aqui embaixo, as leis são diferentes
Здесь, внизу, законы другие.
Eu sou do povo, eu sou um Ninguém
Я из народа, я - Зэ Никто.
Aqui embaixo, as leis são diferentes, hey!
Здесь, внизу, законы другие, эй!
Os dias passam lentos
Дни тянутся медленно,
Os dias passam lentos
Дни тянутся медленно,
Cada dia eu levo um tiro
Каждый день в меня стреляют,
Cada dia eu levo (um tiro)
Каждый день в меня (стреляют),
Eu não sou ministro, eu não sou magnata
Я не министр, я не магнат.
Eu sou do povo (eu sou um Ninguém)
Я из народа - Зэ Никто).
(Aqui embaixo, as leis são diferentes)
(Здесь, внизу, законы другие.)
(Eu sou do povo, eu sou um Ninguém)
из народа, я - Зэ Никто.)
(Aqui embaixo, as leis são diferentes)
(Здесь, внизу, законы другие.)
(Eu sou do povo, eu sou um Ninguém)
из народа, я - Зэ Никто.)
(Aqui embaixo, as leis são diferentes)
(Здесь, внизу, законы другие.)
(Eu sou do povo, eu sou um Ninguém)
из народа, я - Зэ Никто.)
(Aqui embaixo, as leis são diferentes)
(Здесь, внизу, законы другие.)
Eu sou do povo, eu sou um Ninguém
Я из народа, я - Зэ Никто.
Aqui embaixo, as leis são diferentes
Здесь, внизу, законы другие.
Eu sou do povo, eu sou um Ninguém
Я из народа, я - Зэ Никто.
(Aqui embaixo, as leis são diferentes)
(Здесь, внизу, законы другие.)
Eu sou do povo, eu sou um Ninguém
Я из народа, я - Зэ Никто.
Aqui embaixo, as leis são diferentes
Здесь, внизу, законы другие.
Eu sou do povo, eu sou um Ninguém
Я из народа, я - Зэ Никто.
Aqui embaixo, as leis, que leis?
Здесь, внизу, законы... какие законы?





Writer(s): Miguel Flores Da Cunha, Andre Fernandes Leite Da Luz, Alvaro Prieto Lopes, Bruno Castro Gouveia, Carlos Augusto Pereira Coelho


Attention! Feel free to leave feedback.