Lyrics and translation เบิร์ด ธงไชย feat. Stamp - พริบตา (feat. Stamp)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
พริบตา (feat. Stamp)
Мгновение ока (feat. Stamp)
ทุกครั้งที่รู้ว่าดาวตก
Каждый
раз,
когда
узнаю,
что
падает
звезда,
ทั้งโลกจะมองขึ้นฟ้า
Весь
мир
смотрит
в
небо,
รอคอยอยากเห็นชั่วพริบตา
Ждет,
желая
увидеть
мгновение,
ที่ดาวลงมาบนนั้น
Когда
звезда
падает
с
небес.
กี่สิบร้อยพันปีจะมีสักหนึ่งครั้ง
Сколько
сотен
тысяч
лет
должно
пройти,
чтобы
это
случилось
хоть
раз?
มีแค่เสี้ยวนาทีที่เราจะเห็นมัน
Есть
лишь
доля
секунды,
чтобы
увидеть
это.
ทุกครั้งก็ได้ยินคนเล่า
Каждый
раз
слышу,
как
люди
говорят,
ถ้าเราลองอธิษฐาน
Что
если
загадать
желание,
ทันเวลาที่แสงดาวพาดผ่าน
В
тот
самый
момент,
когда
падает
звезда,
ทุกอย่างจะเป็นเรื่องจริง
Все
обязательно
сбудется.
บันดาลทุกทุกสิ่งดังใจปรารถนา
Исполнится
любое
желание
сердца,
หากเมื่อถึงเวลาหลับตาและกลั้นใจ
Если
в
этот
момент
закрыть
глаза
и
задержать
дыхание.
ทำให้
ในช่วงเวลาที่ดาวตก
Поэтому,
когда
падает
звезда,
ฉันจึงไม่เคยได้ลืมตา
Я
никогда
не
открываю
глаза.
มันกำลังภาวนาหลับตาลงเพื่ออธิษฐานให้เธอคืนกลับ
Они
молятся,
закрыты,
чтобы
ты
вернулась.
เพราะเธอไม่กลับ
ไม่กลับมา
มันนานเกินไป
Ведь
ты
не
возвращаешься,
не
возвращаешься,
слишком
много
времени
прошло.
รู้มั๊ย
ในช่วงเวลาที่โลกหยุดดูดวงและดาวที่พาดผ่าน
Знаешь
ли
ты,
в
тот
момент,
когда
мир
перестает
вращаться,
а
звезда
падает,
พันปีหรือนานแสนนาน
Тысячу
лет
или
вечность
กับการรอคอยจะได้เห็นมันอีกสักครั้ง
Я
готов
ждать,
чтобы
увидеть
это
снова,
มันก็ไม่สำคัญ
เพราะสำหรับฉัน
ดาวทุกดวงได้ดับไป
Это
не
имеет
значения,
потому
что
для
меня
все
звезды
погасли,
ตั้งแต่เธอไม่กลับมา
С
тех
пор,
как
ты
не
вернулась.
ทุกครั้งที่รู้ว่าดาวตก
Каждый
раз,
когда
узнаю,
что
падает
звезда,
ถ้าหากเธอมองขึ้นฟ้า
Если
ты
смотришь
в
небо,
เธอจงโปรดรับรู้ไว้ว่ามีคนนึงเอ่ยชื่อเธอ
Пожалуйста,
знай,
что
есть
тот,
кто
произносит
твое
имя.
กี่สิบร้อยพันปีก็รออยู่เสมอ
Сколько
сотен
тысяч
лет
я
буду
ждать
тебя,
ปรารถนาเพียงเธอ
กลับมาเถอะ
ได้มั๊ย
Желаю
лишь
одного:
вернись,
прошу
тебя.
ทำให้
ในช่วงเวลาที่ดาวตก
Поэтому,
когда
падает
звезда,
ฉันจึงไม่เคยได้ลืมตา
Я
никогда
не
открываю
глаза.
มันกำลังภาวนาหลับตาลงเพื่ออธิษฐานให้เธอคืนกลับ
Они
молятся,
закрыты,
чтобы
ты
вернулась.
เพราะเธอไม่กลับ
ไม่กลับมา
มันนานเกินไป
Ведь
ты
не
возвращаешься,
не
возвращаешься,
слишком
много
времени
прошло.
รู้มั๊ย
ในช่วงเวลาที่โลกหยุดดูดวงและดาวที่พาดผ่าน
Знаешь
ли
ты,
в
тот
момент,
когда
мир
перестает
вращаться,
а
звезда
падает,
พันปีหรือนานแสนนาน
Тысячу
лет
или
вечность
กับการรอคอยจะได้เห็นมันอีกสักครั้ง
Я
готов
ждать,
чтобы
увидеть
это
снова,
มันก็ไม่สำคัญ
เพราะสำหรับฉัน
ดาวทุกดวงได้ดับไป
Это
не
имеет
значения,
потому
что
для
меня
все
звезды
погасли,
ตั้งแต่เธอไม่กลับมา
С
тех
пор,
как
ты
не
вернулась.
Want
you
back
Хочу,
чтобы
ты
вернулась,
Want
you
back
Хочу,
чтобы
ты
вернулась,
Want
you
come
back
to
me
Хочу,
чтобы
ты
вернулась
ко
мне,
Want
you
back
Хочу,
чтобы
ты
вернулась,
Want
you
come
back
Хочу,
чтобы
ты
вернулась,
Want
you
come
back
to
me
Хочу,
чтобы
ты
вернулась
ко
мне.
ทำให้
ในช่วงเวลาที่ดาวตก
Поэтому,
когда
падает
звезда,
ฉันจึงไม่เคยได้ลืมตา
Я
никогда
не
открываю
глаза.
มันกำลังภาวนาหลับตาลงเพื่ออธิษฐานให้เธอคืนกลับ
Они
молятся,
закрыты,
чтобы
ты
вернулась.
เพราะเธอไม่กลับ
ไม่กลับมา
มันนานเกินไป
Ведь
ты
не
возвращаешься,
не
возвращаешься,
слишком
много
времени
прошло.
รู้มั๊ย
ในช่วงเวลาที่โลกหยุดดูดวงและดาวที่พาดผ่าน
Знаешь
ли
ты,
в
тот
момент,
когда
мир
перестает
вращаться,
а
звезда
падает,
พันปีหรือนานแสนนาน
Тысячу
лет
или
вечность
กับการรอคอยจะได้เห็นมันอีกสักครั้ง
Я
готов
ждать,
чтобы
увидеть
это
снова,
มันก็ไม่สำคัญ
เพราะสำหรับฉัน
ดาวทุกดวงได้ดับไป
Это
не
имеет
значения,
потому
что
для
меня
все
звезды
погасли,
ตั้งแต่เธอไม่กลับมา
С
тех
пор,
как
ты
не
вернулась.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Apiwat Ueathavornsuk
Attention! Feel free to leave feedback.