Lyrics and translation Bird Thongchai - กว่าจักรวาล x Atom
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
กว่าจักรวาล x Atom
Across the Universe x Atom
จะยอมนั่งจรวด
ไปตรวจดาวอังคาร
I'd
take
a
rocket
to
Mars
หากว่าที่แห่งนั้นมีเธออยู่
จะไปเพื่อพบเธอ
If
that's
where
you
are
จะยอมทิ้งดาวเกิด
ไปสุดขอบจักรวาล
I'd
leave
my
home
planet
เพื่อให้เธอและฉันได้คู่กัน
จะทำทุกๆทาง
To
be
with
you,
my
love
ไกลกว่านั้น
ก็จะไปให้ถึง
I'll
go
beyond
the
stars
ฉันขอแค่เพียงอย่างนึง
I
just
have
one
request
(ฉันขอแค่เพียงอย่างนึง)
(I
just
have
one
request)
แค่ยังรักฉันก็พอ
Just
keep
loving
me
ไม่เป็นไรที่รัก
หากเป็นเธอฉันพร้อม
It's
okay,
my
love,
if
it's
you,
I'm
ready
ให้รู้ว่าเพื่อเธอฉันจะยอม
ฉันจะยอมให้เธอคนเดียว
You
should
know
that
for
you,
I'd
sacrifice
anything
ต่อให้นานเพียงไหน
ต่อให้ไกลกว่านั้น
No
matter
how
long
it
takes,
no
matter
how
far
ฉันจะไปให้ถึงสักวัน
เมื่อรักที่เธอให้ฉันยิ่งใหญ่กว่าจักรวาล
I'll
get
there
someday,
because
the
love
you
give
me
is
bigger
than
the
universe
กี่ปีแสงจะผ่าน
จะกี่ความทรมาน
However
many
light
years
it
takes,
however
much
suffering
จะอย่างไรก็คุ้ม
ถ้าปลายทางตรงนั้นฉันมีเธอ
It'll
all
be
worth
it
if
you're
there
at
the
end
จะรอฉันหรือเปล่า
ที่สุดขอบจักรวาล,
uh
huh
Will
you
wait
for
me
at
the
edge
of
the
universe,
uh
huh
หากมีเธอที่รัก
ที่รออยู่
จะทำทุกๆทาง
If
my
love,
who's
waiting
for
me,
is
there,
I'll
do
anything
ไกลกว่านั้น
ก็จะไปให้ถึง
I'll
go
beyond
the
stars
ฉันขอแค่เพียงอย่างนึง
I
just
have
one
request
(ฉันขอแค่เพียงอย่างนึง)
(I
just
have
one
request)
แค่ยังรักฉันก็พอ
Just
keep
loving
me
ไม่เป็นไรที่รัก
หากเป็นเธอฉันพร้อม
It's
okay,
my
love,
if
it's
you,
I'm
ready
ให้รู้ว่าเพื่อเธอฉันจะยอม
ฉันจะยอมให้เธอคนเดียว
You
should
know
that
for
you,
I'd
sacrifice
anything
ต่อให้นานเพียงไหน
ต่อให้ไกลกว่านั้น
No
matter
how
long
it
takes,
no
matter
how
far
ฉันจะไปให้ถึงสักวัน
เมื่อรักที่เธอให้ฉันยิ่งใหญ่กว่าจักรวาล
I'll
get
there
someday,
because
the
love
you
give
me
is
bigger
than
the
universe
ไม่เป็นไรที่รัก
(ไม่เป็นไรที่รัก)
หากเป็นเธอฉันพร้อม
(oh
oh
oh)
It's
okay,
my
love
(It's
okay,
my
love)
if
it's
you,
I'm
ready
(oh
oh
oh)
ให้รู้ว่าเพื่อเธอฉันจะยอม
ฉันจะยอมให้เธอคนเดียว
You
should
know
that
for
you,
I'd
sacrifice
anything
ต่อให้นานเพียงไหน
(ต่อให้นานเพียงไหน)
ต่อให้ไกลกว่านั้น
No
matter
how
long
it
takes
(no
matter
how
long
it
takes),
no
matter
how
far
ฉันจะไปให้ถึงสักวัน
เมื่อรักที่เธอให้ฉันยิ่งใหญ่กว่าจักรวาล
(yeah)
I'll
get
there
someday,
because
the
love
you
give
me
is
bigger
than
the
universe
(yeah)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chanakan Rattanau-dom
Attention! Feel free to leave feedback.