Bird Thongchai - คนไม่มีแฟน - translation of the lyrics into German




คนไม่มีแฟน
Person ohne Freundin
ในชีวิตเคยมีคนผ่านมา
Im Leben kamen schon Leute vorbei
แต่ว่าเขาเข้ามาแค่ผ่านไป
Aber sie kamen nur, um vorbeizugehen
หัวใจนี้ไม่มีใคร
Dieses Herz hat niemanden
ไม่ว่ารักฉันมีให้กับใคร
Egal wem ich meine Liebe schenke
บทสุดท้ายก็ลงแบบเดิมคือช้ำใจ
Das Ende ist immer dasselbe: Herzschmerz
กลับมาทุกครั้ง
Jedes Mal komme ich zurück
ฉันเหมือนคนโชคร้ายที่โดนสาปไว้
Ich bin wie ein Unglücklicher, der verflucht wurde
ให้พบแต่ผิดหวัง
Nur Enttäuschungen zu finden
ขอเป็นเธอได้ไหม
Kannst du es sein?
ช่วยปลดคำสาปร้ายคำนั้น
Hilf mir, diesen bösen Fluch zu brechen
ช่วยฉันให้เจอรักเสียที
Hilf mir, endlich die Liebe zu finden
อยากโดนเป็นเจ้าของ
Ich will, dass jemand mich will
อยากมีคนจับจอง
Ich will, dass jemand mich beansprucht
แม้เธอได้ครอบครอง
Und wenn du diejenige wärst, die besitzt
เจ้าของใจดวงนี้
Die Besitzerin dieses Herzens
จะคอยให้ความรัก
Ich werde dir Liebe geben
จะดูแลอย่างดี
Ich werde mich gut um dich kümmern
ที่เธอทำให้ฉันไม่ต้องทน
Dafür, dass du mich nicht länger ertragen lässt,
เป็นคนนี้
Diese Person zu sein
คนไม่มีแฟน
Eine Person ohne Freundin
อาจจะเคยเสียใจมามากมาย
Ich war vielleicht schon oft untröstlich
แต่ว่าฉันนั้นยังไม่ถอดใจ
Aber ich habe die Hoffnung noch nicht aufgegeben
พร้อมจะรักไม่กลัวช้ำ
Bereit zu lieben, ohne Angst vor Schmerz
ก็เพราะฉันมั่นใจในสิ่งนี้
Denn ich bin mir dieser Sache sicher
สิ่งที่ฉันพูดไปกับสิ่งที่ฉันทำ
Was ich sage und was ich tue
จริงใจทุกครั้ง แต่
Ist jedes Mal aufrichtig, aber
ฉันเหมือนคนโชคร้ายที่โดนสาปไว้
Ich bin wie ein Unglücklicher, der verflucht wurde
ให้พบแต่ผิดหวัง
Nur Enttäuschungen zu finden
ขอเป็นเธอได้ไหม
Kannst du es sein?
ช่วยปลดคำสาปร้ายคำนั้น
Hilf mir, diesen bösen Fluch zu brechen
ช่วยฉันให้เจอรักเสียที
Hilf mir, endlich die Liebe zu finden
อยากโดนเป็นเจ้าของ
Ich will, dass jemand mich will
อยากมีคนจับจอง
Ich will, dass jemand mich beansprucht
แม้เธอได้ครอบครอง
Und wenn du diejenige wärst, die besitzt
เจ้าของใจดวงนี้
Die Besitzerin dieses Herzens
จะคอยให้ความรัก
Ich werde dir Liebe geben
จะดูแลอย่างดี
Ich werde mich gut um dich kümmern
ที่เธอทำให้ฉันไม่ต้องทน
Dafür, dass du mich nicht länger ertragen lässt,
เป็นคนนี้
Diese Person zu sein
คนไม่มีแฟน
Eine Person ohne Freundin
ฉันเหมือนคนโชคร้ายที่โดนสาปไว้
Ich bin wie ein Unglücklicher, der verflucht wurde
ให้พบแต่ผิดหวัง
Nur Enttäuschungen zu finden
ขอเป็นเธอได้ไหม
Kannst du es sein?
ช่วยปลดคำสาปร้ายคำนั้น
Hilf mir, diesen bösen Fluch zu brechen
ช่วยฉันให้เจอรักเสียที
Hilf mir, endlich die Liebe zu finden
อยากโดนเป็นเจ้าของ
Ich will, dass jemand mich will
อยากมีคนจับจอง
Ich will, dass jemand mich beansprucht
แม้เธอได้ครอบครอง
Und wenn du diejenige wärst, die besitzt
เจ้าของใจดวงนี้
Die Besitzerin dieses Herzens
จะคอยให้ความรัก
Ich werde dir Liebe geben
จะดูแลอย่างดี
Ich werde mich gut um dich kümmern
ที่เธอทำให้ฉันไม่ต้องทน
Dafür, dass du mich nicht länger ertragen lässt,
เป็นคนนี้
Diese Person zu sein
คนไม่มีแฟน
Eine Person ohne Freundin





Writer(s): Thanaphon Intharit


Attention! Feel free to leave feedback.