Bird Thongchai - รักกันมั้ย - translation of the lyrics into German




รักกันมั้ย
Liebst du mich?
รักกันไหม หัวใจมันอยากเสนอ
Liebst du mich? Mein Herz möchte es anbieten.
ก็รอแต่เธอ เมื่อไรถึงจะสนอง
Ich warte nur auf dich, wann wirst du erwidern?
รักรักกันไหม หัวใจมันอยากจะตีตราจอง
Liebst, liebst du mich? Mein Herz möchte dich für sich reservieren.
ถ้าได้ลองลองลอง ก็คงได้รู้รู้รู้
Wenn du es versuchst, versuchst, versuchst, wirst du es sicher wissen, wissen, wissen.
ฉันคนนี้ ไม่มีเหมือนเขาคนนั้น
Ich hier habe nicht das, was jener hat.
แต่เขาคนนั้น ไม่มีเหมือนฉันคนนี้
Aber jener dort hat nicht das, was ich hier habe.
เขาคนนั้น จะเอาอะไรก็มี
Jener dort, was immer er will, er hat es.
ไอ้ฉันคนนี้ ก็มีเพียงตัวกับเงา
Ich hier habe nur mich selbst und meinen Schatten.
รักกับเขา สบายอะไรอย่างนั้น
Ihn zu lieben, ist so bequem.
ถ้ารักกับฉัน ไม่เจออะไรอย่างเขา
Wenn du mich liebst, findest du nicht das, was du bei ihm findest.
แต่รู้เอาไว้ ว่าใจฉันนั้นไม่เบา
Aber wisse, mein Herz hat es in sich.
ถ้ามองให้ยาว ก็มีอะไรให้ดู
Wenn du langfristig schaust, hat es viel zu bieten.
ฉันชวนมากัดก้อนเกลือ
Ich lade dich ein, mit mir durch dick und dünn zu gehen.
ไม่มีวันเบื่อรับรอง
Es wird garantiert nie langweilig.
หัวใจดีเด่นเลี่ยมทอง
Ein herausragendes Herz, goldgerahmt.
ถ้าหากได้มอง ก็คงจะเห็น
Wenn du nur hinschauen würdest, würdest du es wohl sehen.
รักกันไหม หัวใจมันอยากเสนอ
Liebst du mich? Mein Herz möchte es anbieten.
ก็รอแต่เธอ เมื่อไรถึงจะสนอง
Ich warte nur auf dich, wann wirst du erwidern?
รักรักกันไหม หัวใจมันอยากจะตีตราจอง
Liebst, liebst du mich? Mein Herz möchte dich für sich reservieren.
ถ้าได้ลองลองลอง ก็คงได้รู้รู้รู้
Wenn du es versuchst, versuchst, versuchst, wirst du es sicher wissen, wissen, wissen.
รักกับเขา สบายอะไรอย่างนั้น
Ihn zu lieben, ist so bequem.
ถ้ารักกับฉัน ไม่เจออะไรอย่างเขา
Wenn du mich liebst, findest du nicht das, was du bei ihm findest.
แต่รู้เอาไว้ ว่าใจฉันนั้นไม่เบา
Aber wisse, mein Herz hat es in sich.
ถ้ามองให้ยาว ก็มีอะไรให้ดู
Wenn du langfristig schaust, hat es viel zu bieten.
ฉันชวนมากัดก้อนเกลือ
Ich lade dich ein, mit mir durch dick und dünn zu gehen.
ไม่มีวันเบื่อรับรอง
Es wird garantiert nie langweilig.
หัวใจดีเด่นเลี่ยมทอง
Ein herausragendes Herz, goldgerahmt.
ถ้าหากได้มอง ก็คงจะเห็น
Wenn du nur hinschauen würdest, würdest du es wohl sehen.
รักกันไหม หัวใจมันอยากเสนอ
Liebst du mich? Mein Herz möchte es anbieten.
ก็รอแต่เธอ เมื่อไรถึงจะสนอง
Ich warte nur auf dich, wann wirst du erwidern?
รักรักกันไหม หัวใจมันอยากจะตีตราจอง
Liebst, liebst du mich? Mein Herz möchte dich für sich reservieren.
ถ้าได้ลองลองลอง ก็คงได้รู้รู้รู้
Wenn du es versuchst, versuchst, versuchst, wirst du es sicher wissen, wissen, wissen.
ฉันชวนมากัดก้อนเกลือ
Ich lade dich ein, mit mir durch dick und dünn zu gehen.
ไม่มีวันเบื่อรับรอง
Es wird garantiert nie langweilig.
หัวใจดีเด่นเลี่ยมทอง
Ein herausragendes Herz, goldgerahmt.
ถ้าหากได้มอง ก็คงจะเห็น
Wenn du nur hinschauen würdest, würdest du es wohl sehen.
รักกันไหม หัวใจมันอยากเสนอ
Liebst du mich? Mein Herz möchte es anbieten.
ก็รอแต่เธอ เมื่อไรถึงจะสนอง
Ich warte nur auf dich, wann wirst du erwidern?
รักรักกันไหม หัวใจมันอยากจะตีตราจอง
Liebst, liebst du mich? Mein Herz möchte dich für sich reservieren.
ถ้าได้ลองลองลอง ก็คงได้รู้รู้รู้
Wenn du es versuchst, versuchst, versuchst, wirst du es sicher wissen, wissen, wissen.
รักกันไหม หัวใจมันอยากเสนอ
Liebst du mich? Mein Herz möchte es anbieten.
ก็รอแต่เธอ เมื่อไรถึงจะสนอง
Ich warte nur auf dich, wann wirst du erwidern?
รักรักกันไหม หัวใจมันอยากจะจองจองจอง
Liebst, liebst du mich? Mein Herz möchte dich reservieren, reservieren, reservieren.
ถ้าได้ลองลองลอง ก็คงได้รู้รู้รู้
Wenn du es versuchst, versuchst, versuchst, wirst du es sicher wissen, wissen, wissen.





Writer(s): Swangpol Jackrawut, Klinhom Pongpetch


Attention! Feel free to leave feedback.