Bird Thongchai - วันนี้ที่รอคอย - translation of the lyrics into German




วันนี้ที่รอคอย
Der Tag, auf den ich gewartet habe
เพลง: วันนี้ที่รอคอย
Lied: Der Tag, auf den ich gewartet habe
ศิลปิน: เบิร์ด ธงไชย แมคอินไตย์
Künstler: Bird Thongchai McIntyre
เกิด มาชาตินี้ ด้วยศักดิ์ศรี อันยิ่งใหญ่
Geboren in diesem Leben mit großer Würde
กลับต้องปราชัย ถูกปองร้าย หักหลัง
Doch musste ich Niederlagen erleiden, wurde angefeindet, hintergangen
เปลี่ยนทางชีวิต ให้อับจน หมดหนทาง
Mein Lebensweg änderte sich zur Verzweiflung, ohne Ausweg
ต้องจากบัลลังก์ เร่ร่อนมา
Musste den Thron verlassen, umherirren
อยู่ ถึงแห่งไหน ยังถูกภัยคอยคุกคาม
Wo immer ich auch war, stets von Gefahr bedroht
จนต้องซมซาน ยังไม่มี จุดหมาย
Bis ich ziellos umherirrte, noch ohne Ziel
ชาติกำเนิดชีวิต ต้องคอยปิดบังไว้
Meine Herkunft, mein Leben, musste ich verbergen
คอยวันที่เลวร้าย นั้นพ้นผ่าน
Wartend, dass die schlimmen Tage vergehen
ชีวิต ทั้งชีวิต แทบอับปาง กลางคลื่นลม
Mein ganzes Leben, fast gescheitert inmitten von Sturm und Wellen
เหมือน พายุ ที่คอยโหม อยู่เรื่อยไป
Wie ein Sturm, der unaufhörlich tobte
เฝ้า แต่หวัง ใครสักคน คอยให้กำลังใจ
Ich hoffte stets auf jemanden, der mir Mut macht
ให้สู้ ฝ่าฟัน เรื่อยมา
Um weiterzukämpfen, durchzuhalten
จาก ผู้หลบหนี แทบไม่มี ที่ให้อยู่
Vom Flüchtling, der kaum einen Platz zum Bleiben hatte
สู้ มาด้วยมือ และใจ เท่านั้น
Kämpfte ich nur mit Händen und Herz
สร้าง สิ่งที่หวัง ให้กลับจริง ขึ้นทุกวัน
Baute ich das Erhoffte auf, ließ es jeden Tag wahr werden
จนได้พานพบ วันที่ดี
Bis ich den guten Tag fand
เมื่อ ถึงวันนี้ วันที่คอย มาแสนนาน
Als dieser Tag kam, der Tag, auf den ich so lange gewartet habe
วันที่เปิดเผย ชีวิตจริง ที่มี
Der Tag, an dem ich mein wahres Leben offenbaren kann
ขอคนหนึ่งเท่านั้น เคียงข้างกันอยู่อย่างนี้
Ich bitte nur um eine einzige Person an meiner Seite, so wie du
คือ วันนี้ ที่รอคอย
Das ist der heutige Tag, auf den ich gewartet habe
ชีวิต ทั้งชีวิต แทบอับปางกลางคลื่นลม
Mein ganzes Leben, fast gescheitert inmitten von Sturm und Wellen
เหมือนพายุที่คอยโหม อยู่เรื่อยไป
Wie ein Sturm, der unaufhörlich tobte
เฝ้า แต่หวังใครสักคน คอยให้กำลังใจ
Ich hoffte stets auf jemanden, der mir Mut macht
ให้สู้ ฝ่าฟัน เรื่อยมา
Um weiterzukämpfen, durchzuhalten
ชีวิต ทั้งชีวิต แทบอับปางกลางคลื่นลม
Mein ganzes Leben, fast gescheitert inmitten von Sturm und Wellen
เหมือน พายุที่คอยโหม อยู่เรื่อยไป
Wie ein Sturm, der unaufhörlich tobte
เฝ้า แต่หวัง ใครสักคน คอยให้กำลังใจ
Ich hoffte stets auf jemanden, der mir Mut macht
จนถึง วันนี้ ที่รอคอย
Bis zu diesem heutigen Tag, auf den ich gewartet habe






Attention! Feel free to leave feedback.