Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
เธอ...ผู้ไม่แพ้
Du... Die Unbesiegbare
ในชีวิตของคนทุกคน
ต้องเคยผ่านร้อนและหนาว
Im
Leben
eines
jeden
Menschen
muss
man
Heißes
und
Kaltes
durchmachen,
และพบเรื่องราวบางอย่างที่ฝังใจ
und
erlebt
Geschichten,
die
sich
tief
einprägen.
ทุกครั้งที่เธอปวดร้าว
หมดสิ้นกำลังจะก้าวเดินไป
Jedes
Mal,
wenn
du
Schmerz
empfindest,
die
Kraft
verlierst,
weiterzugehen,
วันเวลาที่แสนมืดหม่น
ก็คงจะเดินผ่านไปช้าช้า
Die
Zeit,
die
so
dunkel
ist,
wird
wohl
nur
langsam
vergehen,
จนเธอเองลืมนึกไปว่า
ได้เดินมาไกลเท่าไร
bis
du
selbst
vergisst,
wie
weit
du
schon
gekommen
bist.
จนเธอเองมองข้ามบางอย่าง
นั่นคือพลังแกร่งกล้าในใจ
bis
du
selbst
etwas
übersiehst:
die
starke
Kraft
in
deinem
Herzen,
ที่ยังฝังอยู่ในจิตใจลึกลึกมานาน
die
schon
lange
tief
in
deiner
Seele
verankert
ist.
และในวันนี้เธอนั้นจงหยัดยืน
และลุกขึ้นอีกครั้ง
Und
heute
sollst
du
standhaft
sein
und
wieder
aufstehen,
ด้วยพลังในหัวใจ
mit
der
Kraft
deines
Herzens.
อย่าไปยอมแพ้
ให้กับปัญหาใดใด
Gib
keinen
Problemen
nach,
จงพร้อมจะอดทน
ก้าวไปสู่หนทางที่ฝันใฝ่ด้วยตัวเอง
Sei
bereit,
geduldig
zu
sein,
geh
aus
eigener
Kraft
den
Weg
deiner
Träume.
บนถนนที่คนก้าวเดิน
จะเป็นดั่งภาพสะท้อน
Der
Weg,
den
Menschen
gehen,
ist
wie
ein
Spiegel,
ให้เห็นละครที่ต่างชีวิตไป
der
die
verschiedenen
Dramen
des
Lebens
zeigt.
ทุกครั้งที่เธอหมดหวัง
หมดสิ้นกำลังท้อแท้ในใจ
Jedes
Mal,
wenn
du
die
Hoffnung
verlierst,
deine
Kraft
schwindet
und
du
im
Herzen
verzagt
bist,
เธอจงมองดูภาพผู้คน
ที่อยู่เดียวดายด้วยความอ้างว้าง
Dann
schau
dir
die
Menschen
an,
die
einsam
und
verlassen
sind.
เพียงเธอมองไปนอกหน้าต่าง
จะเจอความจริงมากมาย
Schau
nur
aus
dem
Fenster,
du
wirst
so
viel
Wahres
sehen.
คงจะทำให้พบคำตอบ
ว่าบนทางเดินที่แสนยาวไกล
Vielleicht
findest
du
dann
die
Antwort
darauf,
dass
auf
dem
langen
Lebensweg
ทุกชีวิตต้องเดินออกไป
เพื่อสู้ความจริง
jedes
Leben
hinausgehen
muss,
um
sich
der
Realität
zu
stellen.
และในวันนี้เธอนั้นจงหยัดยืน
และลุกขึ้นอีกครั้ง
Und
heute
sollst
du
standhaft
sein
und
wieder
aufstehen,
ด้วยพลังในหัวใจ
mit
der
Kraft
deines
Herzens.
อย่าไปยอมแพ้
ให้กับปัญหาใดใด
Gib
keinen
Problemen
nach,
จงพร้อมจะอดทน
ก้าวไปสู่หนทางที่ฝันใฝ่ด้วยตัวเอง
Sei
bereit,
geduldig
zu
sein,
geh
aus
eigener
Kraft
den
Weg
deiner
Träume.
ให้เธอได้รู้นี่แหละใจของคน
ที่แท้ยังยิ่งใหญ่
Damit
du
weißt:
Das
ist
das
Herz
des
Menschen,
das
in
Wahrheit
mächtig
ist,
ตราบใดความหวัง
ยังไม่จางหายไป
Solange
die
Hoffnung
noch
nicht
verblasst,
เมื่อนั้นใจจะไม่แพ้
wird
das
Herz
nicht
unterliegen.
และในวันนี้เธอนั้นจงหยัดยืน
และลุกขึ้นอีกครั้ง
Und
heute
sollst
du
standhaft
sein
und
wieder
aufstehen,
ด้วยพลังในหัวใจ
mit
der
Kraft
deines
Herzens.
อย่าไปยอมแพ้
ให้กับปัญหาใดใด
Gib
keinen
Problemen
nach,
จงพร้อมจะอดทน
ก้าวไปสู่หนทางที่ฝันใฝ่ด้วยตัวเอง
Sei
bereit,
geduldig
zu
sein,
geh
aus
eigener
Kraft
den
Weg
deiner
Träume.
ก้าวไปสู่แสงทองของวันใหม่ด้วยตัวเอง
Geh
aus
eigener
Kraft
dem
goldenen
Licht
des
neuen
Tages
entgegen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): สมชัย ขำเลิศกุล
Attention! Feel free to leave feedback.