Lyrics and translation Bird Thongchai - เธอ...ผู้ไม่แพ้
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
เธอ...ผู้ไม่แพ้
You... The Unconquered
ในชีวิตของคนทุกคน
ต้องเคยผ่านร้อนและหนาว
In
everyone's
life,
there's
bound
to
be
sunshine
and
rain,
และพบเรื่องราวบางอย่างที่ฝังใจ
and
moments
that
leave
a
lasting
impression.
ทุกครั้งที่เธอปวดร้าว
หมดสิ้นกำลังจะก้าวเดินไป
Every
time
you're
hurting,
feeling
like
you
can't
go
on,
วันเวลาที่แสนมืดหม่น
ก็คงจะเดินผ่านไปช้าช้า
Those
dark
and
gloomy
days
seem
to
drag
on
forever,
จนเธอเองลืมนึกไปว่า
ได้เดินมาไกลเท่าไร
until
you
forget
how
far
you've
already
come.
จนเธอเองมองข้ามบางอย่าง
นั่นคือพลังแกร่งกล้าในใจ
Until
you
overlook
something,
that
inner
strength,
ที่ยังฝังอยู่ในจิตใจลึกลึกมานาน
buried
deep
within
your
heart
all
along.
และในวันนี้เธอนั้นจงหยัดยืน
และลุกขึ้นอีกครั้ง
And
today,
my
love,
stand
tall
and
rise
again,
ด้วยพลังในหัวใจ
with
the
power
in
your
heart.
อย่าไปยอมแพ้
ให้กับปัญหาใดใด
Don't
surrender
to
any
problem
you
face.
จงพร้อมจะอดทน
ก้าวไปสู่หนทางที่ฝันใฝ่ด้วยตัวเอง
Be
ready
to
persevere,
and
walk
towards
your
dreams
on
your
own.
บนถนนที่คนก้าวเดิน
จะเป็นดั่งภาพสะท้อน
The
road
we
walk
on
is
like
a
reflection,
ให้เห็นละครที่ต่างชีวิตไป
showing
us
the
drama
of
different
lives.
ทุกครั้งที่เธอหมดหวัง
หมดสิ้นกำลังท้อแท้ในใจ
Every
time
you
feel
hopeless,
losing
strength
and
courage,
เธอจงมองดูภาพผู้คน
ที่อยู่เดียวดายด้วยความอ้างว้าง
Look
at
the
people
around
you,
those
consumed
by
loneliness.
เพียงเธอมองไปนอกหน้าต่าง
จะเจอความจริงมากมาย
Just
look
out
the
window
and
you'll
see
so
much
truth,
คงจะทำให้พบคำตอบ
ว่าบนทางเดินที่แสนยาวไกล
It
will
give
you
the
answers
you
seek.
On
this
long
road,
ทุกชีวิตต้องเดินออกไป
เพื่อสู้ความจริง
every
life
must
step
forward
to
face
reality.
และในวันนี้เธอนั้นจงหยัดยืน
และลุกขึ้นอีกครั้ง
And
today,
my
love,
stand
tall
and
rise
again,
ด้วยพลังในหัวใจ
with
the
power
in
your
heart.
อย่าไปยอมแพ้
ให้กับปัญหาใดใด
Don't
surrender
to
any
problem
you
face.
จงพร้อมจะอดทน
ก้าวไปสู่หนทางที่ฝันใฝ่ด้วยตัวเอง
Be
ready
to
persevere,
and
walk
towards
your
dreams
on
your
own.
ให้เธอได้รู้นี่แหละใจของคน
ที่แท้ยังยิ่งใหญ่
Know
that
your
spirit
is
truly
magnificent,
ตราบใดความหวัง
ยังไม่จางหายไป
As
long
as
hope
doesn't
fade
away,
เมื่อนั้นใจจะไม่แพ้
Your
heart
will
remain
unconquered.
และในวันนี้เธอนั้นจงหยัดยืน
และลุกขึ้นอีกครั้ง
And
today,
my
love,
stand
tall
and
rise
again,
ด้วยพลังในหัวใจ
with
the
power
in
your
heart.
อย่าไปยอมแพ้
ให้กับปัญหาใดใด
Don't
surrender
to
any
problem
you
face.
จงพร้อมจะอดทน
ก้าวไปสู่หนทางที่ฝันใฝ่ด้วยตัวเอง
Be
ready
to
persevere,
and
walk
towards
your
dreams
on
your
own.
ก้าวไปสู่แสงทองของวันใหม่ด้วยตัวเอง
Step
towards
the
golden
light
of
a
new
day,
on
your
own.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.