Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ท้องฟ้ามันครึ้ม
มันครึ้มออกอย่างนี้
Der
Himmel
ist
bedeckt,
so
bedeckt
wie
jetzt.
มันเหงาทุกที
ที่ได้มอง
ใจมันหาย
Es
ist
jedes
Mal
einsam,
wenn
ich
ihn
ansehe,
mein
Herz
schwindet.
เสียงฟ้ามันร้อง
หยาดฝนหล่นเป็นสาย
ยิ่งหวั่นไหว
Der
Himmel
donnert,
Regentropfen
fallen
in
Strömen,
das
macht
mich
noch
unruhiger,
ยิ่งทำให้สับสน
macht
mich
noch
verwirrter.
นึกถึงคนที่เคย
คนที่เคยอยู่ตรงนี้
Ich
denke
an
die
Person,
die
einst
hier
war,
die
einst
hier
war.
นึกถึงทุกทุกทีที่เห็นฟ้าที่กว้างใหญ่
Ich
denke
jedes
Mal
daran,
wenn
ich
den
weiten
Himmel
sehe.
นึกถึงบางคนที่รักเสมือนดวงใจ
ที่พึ่งจากไป
Ich
denke
an
jemanden,
den
ich
wie
mein
Herz
liebte,
die
gerade
gegangen
ist.
เสียดาย
ที่วันนี้ไม่มีเธออยู่
Schade,
dass
du
heute
nicht
hier
bist.
อยากจะทำทุกสิ่ง
อยากจะทำทุกอย่าง
Ich
möchte
alles
tun,
ich
möchte
jede
Kleinigkeit
tun,
หากจะพอมีหวังให้คืนวันมันย้อนไป
wenn
es
nur
Hoffnung
gäbe,
dass
die
Tage
zurückkehren.
คืนวันที่ดี
อยากจะมีเธอข้างกาย
Die
guten
alten
Tage,
ich
möchte
dich
an
meiner
Seite
haben,
ให้เหมือนเดิมอีกครั้งหนึ่ง
damit
es
wieder
so
ist
wie
früher.
ถึงรู้แก่ใจ
ว่าคงได้แค่ฝัน
Auch
wenn
ich
tief
im
Herzen
weiß,
dass
es
wohl
nur
ein
Traum
ist,
ก็จะฝันถึงมันอยู่ร่ำไป
อยู่อย่างนั้น
werde
ich
immer
davon
träumen,
einfach
so.
ใจยังจดจำเมื่อเธออยู่กับฉัน
Mein
Herz
erinnert
sich
noch
daran,
als
du
bei
mir
warst.
ได้แค่ฝันก็ยังเปี่ยมด้วยความหมาย
Selbst
nur
zu
träumen
ist
immer
noch
voller
Bedeutung.
นึกถึงคนที่เคย
คนที่เคยอยู่ตรงนี้
Ich
denke
an
die
Person,
die
einst
hier
war,
die
einst
hier
war.
นึกถึงทุกทุกทีที่เห็นฟ้าที่กว้างใหญ่
Ich
denke
jedes
Mal
daran,
wenn
ich
den
weiten
Himmel
sehe.
นึกถึงบางคนที่รักเสมือนดวงใจ
ที่พึ่งจากไป
Ich
denke
an
jemanden,
den
ich
wie
mein
Herz
liebte,
die
gerade
gegangen
ist.
เสียดาย
ที่วันนี้ไม่มีเธออยู่
Schade,
dass
du
heute
nicht
hier
bist.
อยากจะทำทุกสิ่ง
อยากจะทำทุกอย่าง
Ich
möchte
alles
tun,
ich
möchte
jede
Kleinigkeit
tun,
หากจะพอมีหวังให้คืนวันมันย้อนไป
wenn
es
nur
Hoffnung
gäbe,
dass
die
Tage
zurückkehren.
คืนวันที่ดี
อยากจะมีเธอข้างกาย
Die
guten
alten
Tage,
ich
möchte
dich
an
meiner
Seite
haben,
ให้เหมือนเดิมอีกครั้งหนึ่ง
damit
es
wieder
so
ist
wie
früher.
อยากจะทำทุกสิ่ง
อยากจะทำทุกอย่าง
Ich
möchte
alles
tun,
ich
möchte
jede
Kleinigkeit
tun,
หากจะพอมีหวังให้คืนวันมันย้อนไป
wenn
es
nur
Hoffnung
gäbe,
dass
die
Tage
zurückkehren.
คืนวันที่ดี
อยากจะมีเธอข้างกาย
Die
guten
alten
Tage,
ich
möchte
dich
an
meiner
Seite
haben,
ให้เหมือนเดิมอีกครั้งหนึ่ง
damit
es
wieder
so
ist
wie
früher.
อยากจะทำทุกสิ่ง
อยากจะทำทุกอย่าง
Ich
möchte
alles
tun,
ich
möchte
jede
Kleinigkeit
tun,
หากจะพอมีหวังให้คืนวันมันย้อนไป
wenn
es
nur
Hoffnung
gäbe,
dass
die
Tage
zurückkehren.
คืนวันที่ดี
อยากจะมีเธอข้างกาย
Die
guten
alten
Tage,
ich
möchte
dich
an
meiner
Seite
haben,
ให้เหมือนเดิมอีกครั้งหนึ่ง
damit
es
wieder
so
ist
wie
früher.
อยากจะทำทุกสิ่ง
อยากจะทำทุกอย่าง
Ich
möchte
alles
tun,
ich
möchte
jede
Kleinigkeit
tun,
หากจะพอมีหวังให้คืนวันมันย้อนไป
wenn
es
nur
Hoffnung
gäbe,
dass
die
Tage
zurückkehren.
คืนวันที่ดี
อยากจะมีเธอข้างกาย
Die
guten
alten
Tage,
ich
möchte
dich
an
meiner
Seite
haben,
ให้เหมือนเดิมอีกครั้งหนึ่ง
damit
es
wieder
so
ist
wie
früher.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kalayarat Varanavat, Krit Choktippattana
Attention! Feel free to leave feedback.