Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ok,
we
got
the
Birdman
in
the
building
(the
birdman)
Окей,
у
нас
тут
Birdman
(птичий
человек)
We
got
Killa
in
the
building
(yeah)
У
нас
тут
Killa
(убийца),
да
We
got
Young
Weezy
in
the
building
(Weezy)
И
Young
Weezy
(малыш
Weezy)
тоже
здесь
Nigga
it's,
B-M,
J-R,
Weezy
baby
Это
B-M,
J-R,
малыш
Weezy,
детка
Tryna
see
him,
naw,
he
need
to
even
eighty
(shut
yo
chips
up)
Хочешь
увидеть
его?
Нет,
ему
нужно
еще
восемьдесят
(заткнись)
And,
I
ain't
speakin
G's,
I'm
talkin
M
И
я
говорю
не
о
тысячах,
а
о
миллионах,
крошка
And
I'm
walkin
like
a
pimp
in
(piiiiiimp)
them
all
street
tims
И
я
хожу
как
сутенер
(суууутенееер)
в
этих
уличных
часах
Man
shorty
got
more
green
than
a
Boston
Gems
У
малыша
больше
зелени,
чем
у
"Бостон
Селтикс",
красотка
Green
(?),
they
don't
cost
in
rims
Зелень
(?),
они
не
стоят
на
дисках
Wayne
appear,
nigga
put
a
walls
in
ya
ear
Wayne
появляется,
парень
вставляет
тебе
в
уши
динамики
Let
ya
know
a
fuckin
boss
up
in
here
Дает
тебе
знать,
что
здесь
главный,
детка
How
much
it
cost
for
this
here?
Сколько
стоит
вот
это?
How
much
it
cost
for
this
year?
Сколько
стоит
этот
год?
'Cause
Me
and
Stunna
bout
to
buy
it
Потому
что
мы
со
Stunna
собираемся
это
купить
Put
yo
spoons
down,
Cash
Money
off
the
diet
Отложите
свои
ложки,
Cash
Money
больше
не
на
диете
I
pass
in
a
ride
on
triot,
that's
traze
Я
проезжаю
на
трехколесном,
это
трейз
But
those
who
was
in
the
days
when
the
teachers
was
on
that
pay
Но
те,
кто
был
в
те
дни,
когда
учителя
получали
зарплату
I'm
raise
in
the
cajun
cage,
with
a
bit
of
amazing
grace
Я
вырос
в
клетке
каджунов,
с
каплей
удивительной
благодати
And
prone
to
move
coke
at
a
amazing
pace
И
склонен
двигать
кокс
в
удивительном
темпе
Man
my
daddy
super
Dave,
let's
race
it
Мой
отец
- супер
Дэйв,
давай
погоняемся,
малышка
Real
not
have
me,
B
I'ma
win
it,
I'm
a
champ
Реально,
не
держи
меня,
B,
я
выиграю,
я
чемпион
In
the
ghetto
life,
I'm
a
ghetto
boooooy
(ghetto
booooooy)
В
жизни
гетто,
я
гетто-паааацан
(гетто-паааацан)
Livin
in
the
ghetto
me,
in
the
ghe-tto
streeeeeets
Живу
в
гетто,
я,
на
гетто-ууулицах
(Somebody
tell
me
what's
crackin
before)
(Кто-нибудь
скажет
мне,
что
происходит)
I'm
a
ghetto
life,
any
second
dogg
I
can
blow
uuuuuup
Я
гетто-жизнь,
в
любую
секунду,
пес,
я
могу
взорвааааться
For
ghetto
me,
and
you
best
to
be
watchin
me
Ради
гетто,
и
тебе
лучше
за
мной
наблюдать
Ghetto,
ghetto,
Ghetto
Life
Гетто,
гетто,
Жизнь
в
гетто
Aye,
aye,
holla
at
me
T-Keez,
T-Keezy,
Birdman,
Birdman
Эй,
эй,
окликни
меня,
T-Keez,
T-Keezy,
Birdman,
Birdman
See
I
ride
in
them
shake
(34's)
when
I'm
pimpin
these
hoes
(beyotch!)
Видишь,
я
катаюсь
на
трясучке
(34-е),
когда
я
охмуряю
этих
шлюх
(сучка!)
It's
just
that,
(TQ:
Sunshine
City!)
when
I'm
smokin
that
dro
Это
просто
так
(TQ:
Солнечный
город!),
когда
я
курю
эту
дурь
When
it
comes
to
this
ice,
real
livin
his
life
Когда
дело
доходит
до
этих
бриллиантов,
реально
живу
своей
жизнью
Get
moeny,
pimpin
hoes,
with
these
ghetto
type
Зарабатываю
деньги,
охмуряю
шлюх,
с
этими
гетто-типами
Nigga
check
the
background,
I
got
O.G.
stripe
Парень,
проверь
мой
бэкграунд,
у
меня
гетто-полоски
Just
a
hoodrich
nigga
flippin
birds
on
a
bike
Просто
богатый
ниггер,
толкающий
птичек
на
велосипеде
Not
survive
in
this
world
with
guns,
pahs,
and
knifes
Не
выжить
в
этом
мире
с
пушками,
ножами
и
битами
Pour
out,
a
lil'
liquor,
mami
lost
her
life
Вылей
немного
ликера,
малая
потеряла
свою
жизнь
All
my
niggas
in
the
penitentiary
holdin
that
life
Все
мои
ниггеры
в
тюрьме
держатся
за
эту
жизнь
See
I'm
stunnin
for
my
niggas
with
this
chromed
out
pipes
Видишь,
я
выпендриваюсь
ради
своих
ниггеров
с
этими
хромированными
трубами
This
swish
interry
foreign
german
lifes
(beyotch)
Эта
шикарная
зарубежная
немецкая
жизнь
(сучка)
And
I
keep
this
big
toolie
just
protect
my
ice
(holla
at
me
nigga)
И
я
держу
эту
большую
пушку,
чтобы
защитить
свои
бриллианты
(окликни
меня,
ниггер)
I
act,
a
damn
fool,
when
I'm
full
of
that
white
(absolute
beyotch)
Я
веду
себя
как
чертов
дурак,
когда
я
обдолбан
этим
белым
(абсолютная
сучка)
But
it's
the
Birdman
daddy
with
these
ghe-tto
stripes
Но
это
Birdman,
папочка,
с
этими
гетто-полосками
Ghe-tto
hood
(Uptown),
Ghe-tto
pipe
(9
Millimeter)
Гетто-район
(Uptown),
Гетто-пушка
(9
миллиметров)
Ghe-tto
walk
(yeah),
With
my
ghe-tto
life
(Beyotch)
Гетто-походка
(да),
С
моей
гетто-жизнью
(Сучка)
In
the
ghetto
life,
I'm
a
ghetto
boooooy
(ghetto
booooooy)
В
жизни
гетто,
я
гетто-паааацан
(гетто-паааацан)
Livin
in
the
ghetto
me,
in
the
ghe-tto
streeeeeets
Живу
в
гетто,
я,
на
гетто-ууулицах
I'm
a
ghetto
life,
any
second
dogg
I
can
blow
uuuuuup
Я
гетто-жизнь,
в
любую
секунду,
пес,
я
могу
взорвааааться
For
ghetto
me,
and
you
best
to
be
watchin
meeeee
Ради
гетто,
и
тебе
лучше
за
мной
наблюдаааать
Ghetto,
ghetto,
I'm
a
Ghetto
Life
Гетто,
гетто,
Я
- Жизнь
в
гетто
Uh-huh,
Diplomats,
man
listen
Ага,
Diplomats,
слушайте
Ayyo
the
duck
just
born,
I
need
seven
more
leaders
Эй,
утка
только
что
родилась,
мне
нужно
еще
семь
лидеров
C-Five,
Fo'-Fum,
and
a
Seven-Fo'
fever
(what
else)
C-Five,
Fo'-Fum
и
Seven-Fo'
fever
(что
еще)
Act
up
though
I
let
the
Fo'
fever
leave
ya
(leave
ya)
Веди
себя
плохо,
я
позволю
Fo'
fever
оставить
тебя
(оставить
тебя)
Dice
game,
head
crack,
Six-Fo'
fever
(fever)
Игра
в
кости,
трещина
в
голове,
Six-Fo'
fever
(жар)
When
I'm
in
L.A.,
I
got
Six-Fo'
fever
(fever)
Когда
я
в
Лос-Анджелесе,
у
меня
Six-Fo'
fever
(жар)
Fever
for
the
flava
of
a
six-foot
diva
(let
'em
know)
Жар
от
аромата
шестифутовой
дивы
(дай
им
знать)
I
told
the
po
to
feave
her,
I'm
a
bouty
crook
Я
сказал
полиции
оставить
ее,
я
щедрый
жулик
Out
to
juuust,
not
a
chef
(?)
know
how
to
cook
Просто,
не
шеф-повар
(?)
знаю,
как
готовить
With
the
piece
stocks,
cook
up
the
rocks
С
кусочками,
готовлю
камни
Seventh
Delenix
is
hot,
I
done
cook
up
the
block
Седьмой
Delenix
горячий,
я
приготовил
квартал
Send
glocks
to
ya
block,
out
done
cook
up
yo
sspotss
Посылаю
пушки
в
твой
квартал,
приготовлю
твои
места
That's
how
coke
for
that
cook
up
his
watch
(what
else
though?)
Вот
так
кокс
для
того,
кто
приготовил
свои
часы
(что
еще?)
I'm
one
of
those,
that
will
look
up
to
Pac
(why?)
Я
один
из
тех,
кто
будет
равняться
на
Пака
(почему?)
'Cause
when
I
get
pulled
over,
cook
up
the
cops
(damn,
follow
what)
Потому
что,
когда
меня
останавливают,
готовлю
копов
(черт,
следуй
за
чем)
All
they
say
is,
look
at
his
drop
(what
else?)
Все,
что
они
говорят,
это
посмотрите
на
его
тачку
(что
еще?)
Hand
on
my
liscence,
look
at
his
watch
(fuck
em)
Рука
на
моих
правах,
посмотрите
на
его
часы
(к
черту
их)
But,
thug
shit
dogg,
we
down
with
Baby
(baby)
Но,
бандитское
дерьмо,
пес,
мы
с
Baby
(малыш)
We
come
through
clownin
baby
(baby)
Мы
приходим,
дурачимся,
малыш
(малыш)
And
if
we,
surrounded
babies,
ducktape
the
kids
to
the
wall
И
если
нас
окружат,
малыши,
приклеим
детей
скотчем
к
стене
Then
shoot
circle
all
around
the
baby,
Killa!
Затем
стреляем
по
кругу
вокруг
малыша,
Killa!
In
the
ghetto
life,
I'm
a
ghetto
boooooy
(ghetto
booooooy)
В
жизни
гетто,
я
гетто-паааацан
(гетто-паааацан)
Livin
in
the
ghetto
me,
in
the
ghe-tto
streeeeeets
Живу
в
гетто,
я,
на
гетто-ууулицах
I'm
a
ghetto
life,
any
second
dogg
I
can
blow
uuuuuup
Я
гетто-жизнь,
в
любую
секунду,
пес,
я
могу
взорвааааться
For
ghetto
me,
and
you
best
to
be
watchin
meeeee
Ради
гетто,
и
тебе
лучше
за
мной
наблюдаааать
Ghetto,
ghetto,
In
a
Ghetto
Life
Гетто,
гетто,
В
Жизни
гетто
It's
nothin
man,
Killa!
Это
ничего,
man,
Killa!
Diplomats,
Cash
Money
Diplomats,
Cash
Money
Baby,
holla!
Baby,
окликни!
Jim
Jones,
Santana,
what's
good,
Roc-a-Fella
Jim
Jones,
Santana,
как
дела,
Roc-a-Fella
(Brrrrrrrrr-brrrrrrrr!)
(Брррррррр-брррррррр!)
Fly,
to
hood
near
you
Лечу
в
район
рядом
с
тобой
Then
they
got
'em
cheap
(whoo!)
Потом
они
достали
их
дешево
(ух!)
(Yeah,
ya
know,
ya
know)
(Да,
ты
знаешь,
ты
знаешь)
Get
that
call
out
one
more
time
Получи
этот
звонок
еще
раз
(Brrrrrrrr-brrrrrrrrr!)
3x
(Брррррррр-брррррррр!)
3x
*Beat
fades*
*Бит
затихает*
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Williams Bryan, Jones Tristan G, Og, Shot, Bun B
Attention! Feel free to leave feedback.