Birdman, Bun B & 6 Shot - Ghetto Life - translation of the lyrics into Russian

Ghetto Life - Birdman, Bun B & 6 Shottranslation in Russian




Ghetto Life
Жизнь в гетто
Ok, we got the Birdman in the building (the birdman)
Окей, у нас тут Birdman (птичий человек)
We got Killa in the building (yeah)
У нас тут Killa (убийца), да
We got Young Weezy in the building (Weezy)
И Young Weezy (малыш Weezy) тоже здесь
Nigga it's, B-M, J-R, Weezy baby
Это B-M, J-R, малыш Weezy, детка
Tryna see him, naw, he need to even eighty (shut yo chips up)
Хочешь увидеть его? Нет, ему нужно еще восемьдесят (заткнись)
And, I ain't speakin G's, I'm talkin M
И я говорю не о тысячах, а о миллионах, крошка
And I'm walkin like a pimp in (piiiiiimp) them all street tims
И я хожу как сутенер (суууутенееер) в этих уличных часах
Man shorty got more green than a Boston Gems
У малыша больше зелени, чем у "Бостон Селтикс", красотка
Green (?), they don't cost in rims
Зелень (?), они не стоят на дисках
Wayne appear, nigga put a walls in ya ear
Wayne появляется, парень вставляет тебе в уши динамики
Let ya know a fuckin boss up in here
Дает тебе знать, что здесь главный, детка
How much it cost for this here?
Сколько стоит вот это?
How much it cost for this year?
Сколько стоит этот год?
'Cause Me and Stunna bout to buy it
Потому что мы со Stunna собираемся это купить
Put yo spoons down, Cash Money off the diet
Отложите свои ложки, Cash Money больше не на диете
I pass in a ride on triot, that's traze
Я проезжаю на трехколесном, это трейз
But those who was in the days when the teachers was on that pay
Но те, кто был в те дни, когда учителя получали зарплату
I'm raise in the cajun cage, with a bit of amazing grace
Я вырос в клетке каджунов, с каплей удивительной благодати
And prone to move coke at a amazing pace
И склонен двигать кокс в удивительном темпе
Man my daddy super Dave, let's race it
Мой отец - супер Дэйв, давай погоняемся, малышка
Real not have me, B I'ma win it, I'm a champ
Реально, не держи меня, B, я выиграю, я чемпион
In the ghetto life, I'm a ghetto boooooy (ghetto booooooy)
В жизни гетто, я гетто-паааацан (гетто-паааацан)
Livin in the ghetto me, in the ghe-tto streeeeeets
Живу в гетто, я, на гетто-ууулицах
(Somebody tell me what's crackin before)
(Кто-нибудь скажет мне, что происходит)
I'm a ghetto life, any second dogg I can blow uuuuuup
Я гетто-жизнь, в любую секунду, пес, я могу взорвааааться
For ghetto me, and you best to be watchin me
Ради гетто, и тебе лучше за мной наблюдать
Ghetto, ghetto, Ghetto Life
Гетто, гетто, Жизнь в гетто
Aye, aye, holla at me T-Keez, T-Keezy, Birdman, Birdman
Эй, эй, окликни меня, T-Keez, T-Keezy, Birdman, Birdman
See I ride in them shake (34's) when I'm pimpin these hoes (beyotch!)
Видишь, я катаюсь на трясучке (34-е), когда я охмуряю этих шлюх (сучка!)
It's just that, (TQ: Sunshine City!) when I'm smokin that dro
Это просто так (TQ: Солнечный город!), когда я курю эту дурь
When it comes to this ice, real livin his life
Когда дело доходит до этих бриллиантов, реально живу своей жизнью
Get moeny, pimpin hoes, with these ghetto type
Зарабатываю деньги, охмуряю шлюх, с этими гетто-типами
Nigga check the background, I got O.G. stripe
Парень, проверь мой бэкграунд, у меня гетто-полоски
Just a hoodrich nigga flippin birds on a bike
Просто богатый ниггер, толкающий птичек на велосипеде
Not survive in this world with guns, pahs, and knifes
Не выжить в этом мире с пушками, ножами и битами
Pour out, a lil' liquor, mami lost her life
Вылей немного ликера, малая потеряла свою жизнь
All my niggas in the penitentiary holdin that life
Все мои ниггеры в тюрьме держатся за эту жизнь
See I'm stunnin for my niggas with this chromed out pipes
Видишь, я выпендриваюсь ради своих ниггеров с этими хромированными трубами
This swish interry foreign german lifes (beyotch)
Эта шикарная зарубежная немецкая жизнь (сучка)
And I keep this big toolie just protect my ice (holla at me nigga)
И я держу эту большую пушку, чтобы защитить свои бриллианты (окликни меня, ниггер)
I act, a damn fool, when I'm full of that white (absolute beyotch)
Я веду себя как чертов дурак, когда я обдолбан этим белым (абсолютная сучка)
But it's the Birdman daddy with these ghe-tto stripes
Но это Birdman, папочка, с этими гетто-полосками
Ghe-tto hood (Uptown), Ghe-tto pipe (9 Millimeter)
Гетто-район (Uptown), Гетто-пушка (9 миллиметров)
Ghe-tto walk (yeah), With my ghe-tto life (Beyotch)
Гетто-походка (да), С моей гетто-жизнью (Сучка)
In the ghetto life, I'm a ghetto boooooy (ghetto booooooy)
В жизни гетто, я гетто-паааацан (гетто-паааацан)
Livin in the ghetto me, in the ghe-tto streeeeeets
Живу в гетто, я, на гетто-ууулицах
I'm a ghetto life, any second dogg I can blow uuuuuup
Я гетто-жизнь, в любую секунду, пес, я могу взорвааааться
For ghetto me, and you best to be watchin meeeee
Ради гетто, и тебе лучше за мной наблюдаааать
Ghetto, ghetto, I'm a Ghetto Life
Гетто, гетто, Я - Жизнь в гетто
Uh-huh, Diplomats, man listen
Ага, Diplomats, слушайте
Ayyo the duck just born, I need seven more leaders
Эй, утка только что родилась, мне нужно еще семь лидеров
C-Five, Fo'-Fum, and a Seven-Fo' fever (what else)
C-Five, Fo'-Fum и Seven-Fo' fever (что еще)
Act up though I let the Fo' fever leave ya (leave ya)
Веди себя плохо, я позволю Fo' fever оставить тебя (оставить тебя)
Dice game, head crack, Six-Fo' fever (fever)
Игра в кости, трещина в голове, Six-Fo' fever (жар)
When I'm in L.A., I got Six-Fo' fever (fever)
Когда я в Лос-Анджелесе, у меня Six-Fo' fever (жар)
Fever for the flava of a six-foot diva (let 'em know)
Жар от аромата шестифутовой дивы (дай им знать)
I told the po to feave her, I'm a bouty crook
Я сказал полиции оставить ее, я щедрый жулик
Out to juuust, not a chef (?) know how to cook
Просто, не шеф-повар (?) знаю, как готовить
With the piece stocks, cook up the rocks
С кусочками, готовлю камни
Seventh Delenix is hot, I done cook up the block
Седьмой Delenix горячий, я приготовил квартал
Send glocks to ya block, out done cook up yo sspotss
Посылаю пушки в твой квартал, приготовлю твои места
That's how coke for that cook up his watch (what else though?)
Вот так кокс для того, кто приготовил свои часы (что еще?)
I'm one of those, that will look up to Pac (why?)
Я один из тех, кто будет равняться на Пака (почему?)
'Cause when I get pulled over, cook up the cops (damn, follow what)
Потому что, когда меня останавливают, готовлю копов (черт, следуй за чем)
All they say is, look at his drop (what else?)
Все, что они говорят, это посмотрите на его тачку (что еще?)
Hand on my liscence, look at his watch (fuck em)
Рука на моих правах, посмотрите на его часы черту их)
But, thug shit dogg, we down with Baby (baby)
Но, бандитское дерьмо, пес, мы с Baby (малыш)
We come through clownin baby (baby)
Мы приходим, дурачимся, малыш (малыш)
And if we, surrounded babies, ducktape the kids to the wall
И если нас окружат, малыши, приклеим детей скотчем к стене
Then shoot circle all around the baby, Killa!
Затем стреляем по кругу вокруг малыша, Killa!
In the ghetto life, I'm a ghetto boooooy (ghetto booooooy)
В жизни гетто, я гетто-паааацан (гетто-паааацан)
Livin in the ghetto me, in the ghe-tto streeeeeets
Живу в гетто, я, на гетто-ууулицах
I'm a ghetto life, any second dogg I can blow uuuuuup
Я гетто-жизнь, в любую секунду, пес, я могу взорвааааться
For ghetto me, and you best to be watchin meeeee
Ради гетто, и тебе лучше за мной наблюдаааать
Ghetto, ghetto, In a Ghetto Life
Гетто, гетто, В Жизни гетто
It's nothin man, Killa!
Это ничего, man, Killa!
Diplomats, Cash Money
Diplomats, Cash Money
Baby, holla!
Baby, окликни!
Jim Jones, Santana, what's good, Roc-a-Fella
Jim Jones, Santana, как дела, Roc-a-Fella
(Brrrrrrrrr-brrrrrrrr!)
(Брррррррр-брррррррр!)
Birdman
Birdman
Fly, to hood near you
Лечу в район рядом с тобой
Then they got 'em cheap (whoo!)
Потом они достали их дешево (ух!)
(Yeah, ya know, ya know)
(Да, ты знаешь, ты знаешь)
Get that call out one more time
Получи этот звонок еще раз
(Brrrrrrrr-brrrrrrrrr!) 3x
(Брррррррр-брррррррр!) 3x
*Beat fades*
*Бит затихает*





Writer(s): Williams Bryan, Jones Tristan G, Og, Shot, Bun B


Attention! Feel free to leave feedback.