Lyrics and translation Birdman feat.Lil Wayne - 1st Key
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
bought
my
first
key
from
my
baby
momma
brother
Я
купил
свой
первый
килограмм
у
брата
своей
детки-мамы
I
bought
my
first
key
Я
купил
свой
первый
килограмм
Bought
my
bought
my
first
key
Купил
свой,
купил
свой
первый
килограмм
I
bought
my
first
key
from
my
baby
momma
brother
Я
купил
свой
первый
килограмм
у
брата
своей
детки-мамы
I
bought
my
first
key
Я
купил
свой
первый
килограмм
Bought
my
bought
my
first
key
Купил
свой,
купил
свой
первый
килограмм
Yeah,
hustling
on
my
city
streets
Да,
я
крутился
на
улицах
своего
города,
Trying
to
get
a
whole
key
(i
bought
my
frist
key,
my
first
key)
Пытаясь
купить
целый
килограмм
(я
купил
свой
первый
килограмм,
свой
первый
килограмм)
In
'93
and
we
was
getting
'em
like
for
twenty
five
В
93-м
мы
брали
их
по
двадцать
пять,
Colombian
connect,
homey
we
was
getting
fly
Колумбийская
связь,
дорогуша,
мы
поднимались
ввысь.
We
on
the
grind
and
our
nuts
got
bigga
Мы
пахали,
и
наши
яйца
становились
больше,
And
every
day
we
in
the
motherfucking
hood
our
guns
got
bigga
И
каждый
день,
что
мы
проводили
в
чёртовом
гетто,
наши
пушки
становились
больше.
Stunting
on
them
niggas,
getting
money
staying
fly
every
day
a
nigga
spending
Выпендривались
перед
этими
ниггерами,
зарабатывали
деньги,
оставаясь
стильными,
каждый
день
тратя
деньги,
Riding
25s
and
we
blazing
getting
high,
nigga
showing
off
his
ride
Катаясь
на
25-х
дисках,
мы
курили,
накуривались,
ниггер
хвастался
своей
тачкой,
Crusing
through
the
beach
nigga
rolling
in
them
bimmers
Проезжая
по
пляжу,
ниггер
рассекал
на
этих
BMW,
Them
people
pull
me
over
hating
cause
they
can't
see
us
Эти
люди
останавливают
меня,
завидуя,
потому
что
не
могут
видеть
нас.
Know
I
got
the
money
(laws
won't
leave
me
alone)
Знают,
что
у
меня
есть
деньги
(менты
не
оставят
меня
в
покое),
Now
they
acting
funny
cause
they
know
a
nigga
strong
Теперь
они
ведут
себя
странно,
потому
что
знают,
что
ниггер
сильный.
Money
long
and
we
coming
Деньги
длинные,
и
мы
идем.
I
bought
my
first
key
from
my
baby
momma
brother
Я
купил
свой
первый
килограмм
у
брата
своей
детки-мамы
I
bought
my
first
key
Я
купил
свой
первый
килограмм
Bought
my
bought
my
first
key
Купил
свой,
купил
свой
первый
килограмм
I
bought
my
first
key
from
my
baby
momma
brother
Я
купил
свой
первый
килограмм
у
брата
своей
детки-мамы
(Cooked
it
up
myself
and
started...)
(Приготовил
его
сам
и
начал...)
I
bought
my
first
key
from
my
baby
momma
brother
Я
купил
свой
первый
килограмм
у
брата
своей
детки-мамы
I
bought
my
first
key
Я
купил
свой
первый
килограмм
Bought
my
bought
my
first
key
Купил
свой,
купил
свой
первый
килограмм
I
bought
my
first
key
from
my
baby
momma
brother
Я
купил
свой
первый
килограмм
у
брата
своей
детки-мамы
(Cooked
it
up
myself
and
started...)
(Приготовил
его
сам
и
начал...)
I
ain't
have
to
touch
a
piece
of
work
since
'94
Мне
не
приходилось
трогать
товар
с
94-го,
I
lost
my
daddy
in
'96
and
started
making
moves
Я
потерял
отца
в
96-м
и
начал
делать
moves.
In
'98
(I
got
a
brand
new
Lexus
coupe)
В
98-м
(я
купил
новенькое
купе
Lexus)
(Now
them
laws
won't
leave
me
alone)
(Теперь
эти
менты
не
оставят
меня
в
покое)
They
pull
me
over,
lock
me
up,
I
bail
out
on
my
own
Они
останавливают
меня,
запирают,
я
выхожу
под
залог
сам.
I
call
my
poppa
on
the
phone,
tell
him
cook
up
a
zone
Я
звоню
своему
бате
по
телефону,
говорю
ему
приготовить
партию.
I
leave
a
house
with
a
pocket
full
of
stones
Я
выхожу
из
дома
с
карманами,
полными
камней,
Got
them
hoes
slanging,
hiding
packs
in
they
titties
Заставляю
этих
шлюх
толкать,
прятать
пакетики
в
сиськи.
Them
small
chest
bitches
gotta
put
it
in
they
butt
Эти
плоскогрудые
сучки
должны
засовывать
это
в
задницу.
(20s
in
them
they
can't
fuck
wit
us)
(Двадцатки
в
них,
они
не
могут
с
нами
тягаться)
I
got
so
many
hoes
У
меня
так
много
шлюх
(It's
to
the
flow
or
I
don't
see,
don't
know)
(Все
дело
в
потоке,
или
я
не
вижу,
не
знаю)
(Now
they
won't
leave
me
alone)
(Теперь
они
не
оставят
меня
в
покое)
Man
I
got
so
much
dough
Чувак,
у
меня
так
много
бабла
(It's
to
the
flow
or
I
don't
see,
don't
know)
(Все
дело
в
потоке,
или
я
не
вижу,
не
знаю)
(Now
they
won't
leave
me
alone)
(Теперь
они
не
оставят
меня
в
покое)
Weezy
baby
d
boy
Weezy
baby
d
boy
I
bought
my
first
key
from
my
baby
momma
brother
Я
купил
свой
первый
килограмм
у
брата
своей
детки-мамы
I
bought
my
first
key
Я
купил
свой
первый
килограмм
Bought
my
bought
my
first
key
Купил
свой,
купил
свой
первый
килограмм
I
bought
my
first
key
from
my
baby
momma
brother
Я
купил
свой
первый
килограмм
у
брата
своей
детки-мамы
(Cooked
it
up
myself
and
started...)
(Приготовил
его
сам
и
начал...)
I
bought
my
first
key
from
my
baby
momma
brother
Я
купил
свой
первый
килограмм
у
брата
своей
детки-мамы
I
bought
my
first
key
Я
купил
свой
первый
килограмм
Bought
my
bought
my
first
key
Купил
свой,
купил
свой
первый
килограмм
I
bought
my
first
key
from
my
baby
momma
brother
Я
купил
свой
первый
килограмм
у
брата
своей
детки-мамы
(Cooked
it
up
myself
and
started...)
(Приготовил
его
сам
и
начал...)
And
I
ain't
touch
a
motherfucking
key
since
'04
И
я
не
трогал
чертов
килограмм
с
04-го,
And
that's
the
word
that
we
serving,
look
that's
all
we
know
И
это
слово,
которое
мы
подаем,
смотри,
это
все,
что
мы
знаем.
Them
niggas
talkeyng
shit
but
we
the
niggas
wit
the
cash
flo'
Эти
ниггеры
болтают
дерьмо,
но
мы
ниггеры
с
денежным
потоком.
(I
still
smoke
that
weed,
smoke
that
smoke
that
smoke
that
weed)
(Я
все
еще
курю
эту
травку,
курю
этот
дым,
курю
эту
травку)
And
I'm
back
on
the
beach
and
we
blowing
out
the
whole
beat
И
я
вернулся
на
пляж,
и
мы
взрываем
весь
бит.
My
ak
mack
eleven
represent
the
three
Мой
АК
Мак
11
представляет
тройку.
Gangsta
like
a
motherfucker
me
and
my
homies
Гангстер,
как
ублюдок,
я
и
мои
кореша.
I
bought
my
first
key
from
my
baby
momma
brother
Я
купил
свой
первый
килограмм
у
брата
своей
детки-мамы
I
bought
my
first
key
Я
купил
свой
первый
килограмм
Bought
my
bought
my
first
key
Купил
свой,
купил
свой
первый
килограмм
I
bought
my
first
key
from
my
baby
momma
brother
Я
купил
свой
первый
килограмм
у
брата
своей
детки-мамы
(Cooked
it
up
myself
and
started...)
(Приготовил
его
сам
и
начал...)
I
bought
my
first
key
from
my
baby
momma
brother
Я
купил
свой
первый
килограмм
у
брата
своей
детки-мамы
I
bought
my
first
key
Я
купил
свой
первый
килограмм
Bought
my
bought
my
first
key
Купил
свой,
купил
свой
первый
килограмм
I
bought
my
first
key
from
my
baby
momma
brother
Я
купил
свой
первый
килограмм
у
брата
своей
детки-мамы
(Cooked
it
up
myself
and
started...)
(Приготовил
его
сам
и
начал...)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): BUTLER CHAD L, FREEMAN BERNARD JAMES, CARTER DWAYNE, WILLIAMS BRYAN, JONES TRISTAN G
Attention! Feel free to leave feedback.