Lyrics and translation Birdman feat.Lil Wayne - You Ain't Know
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Ain't Know
Ты и не знала
Yeah,
I
got
a
lot
of
loot
and
I
ain't
lookin'
for
a
lady
Да,
у
меня
полно
бабок,
и
я
не
ищу
себе
даму.
And
you
could
never
pay
me
I'm
from
uptown
baby
И
ты
никогда
не
сможешь
меня
купить,
детка,
я
с
севера.
I
wake
up
in
the
mornin',
take
a
piss
and
wash
my
hands
Просыпаюсь
утром,
писаю
и
мою
руки.
Take
a
knee
and
thank
the
Man,
then
get
back
to
the
money
Встаю
на
колени
и
благодарю
Бога,
а
потом
возвращаюсь
к
деньгам.
You
ain't
know,
I
gotta
go
Ты
и
не
знала,
мне
пора.
Oh,
where
you
goin'?
I
gotta
get
back
to
the
money
Куда
ты
идешь?
Мне
нужно
вернуться
к
деньгам.
You
ain't
know,
I
gotta
go
Ты
и
не
знала,
мне
пора.
Oh,
where
you
goin'?
I
gotta
get
back
to
the
money,
to
the
money
Куда
ты
идешь?
Мне
нужно
вернуться
к
деньгам,
к
деньгам.
Nigga
I
ain't
got
a
money
printer
У
меня
нет
печатного
станка,
So
for
this
paper
chase
I'm
out
runnin'
sprinters
Поэтому
за
этой
бумагой
я
обгоняю
спринтеров.
Yes,
the
last
two
cash
money
members
Да,
последние
два
участника
Cash
Money,
Shout
out
to
the
new
cash
money
members
Привет
новым
участникам
Cash
Money.
Baby
and
Slim
still
point
guard
and
center
Бэйби
и
Слим
все
еще
разыгрывающий
и
центровой.
So
much
money
on
my
mind
it's
all
I
remember
У
меня
в
голове
столько
денег,
что
это
все,
что
я
помню.
And
I
just
bought
a
gun
with
a
extender
И
я
только
что
купил
пушку
с
удлинителем,
And
that
bitch
hold
me
up
like
suspenders
И
эта
штука
держит
меня,
как
подтяжки.
Cut
like
a
blender
sharper
than
a
bitch
Режет
как
блендер,
острее
любой
стервы.
They
got
so
many
pussy
niggaz
I
can
make
a
list
Здесь
так
много
сосунков,
что
я
могу
составить
список.
Niggaz
wonder
why
I
stress
that
I
am
the
best
Они
удивляются,
почему
я
настаиваю,
что
я
лучший.
'Cause
even
bobble
heads
tell
me
yes,
ha
Потому
что
даже
болванчики
говорят
мне
"да",
ха.
Put
it
on
the
hood,
I'm
Hollygrove
to
death
Клянусь
районом,
я
из
Холлигроува
до
смерти.
I'm
already
good,
I'm
workin'
on
my
left
Я
уже
хорош,
я
работаю
над
левой.
A
jungle
on
my
wrist,
a
circus
on
my
neck
Джунгли
на
моем
запястье,
цирк
на
моей
шее.
Don't
forget
the
baby
no,
don't
forget
the
F
Не
забывай
про
малышку,
нет,
не
забывай
про
"F".
You
ain't
know,
I
gotta
go
Ты
и
не
знала,
мне
пора.
Oh,
where
you
goin'?
I
gotta
get
back
to
the
money
Куда
ты
идешь?
Мне
нужно
вернуться
к
деньгам.
You
ain't
know,
I
gotta
go
Ты
и
не
знала,
мне
пора.
Oh,
where
you
goin'?
I
gotta
get
back
to
the
money
Куда
ты
идешь?
Мне
нужно
вернуться
к
деньгам.
You
ain't
know,
I
gotta
go
Ты
и
не
знала,
мне
пора.
Oh,
where
you
goin'?
I
gotta
get
back
to
the
money
Куда
ты
идешь?
Мне
нужно
вернуться
к
деньгам.
You
ain't
know,
I
gotta
go
Ты
и
не
знала,
мне
пора.
Oh,
where
you
goin'?
I
gotta
get
back
to
the
money,
to
the
money
Куда
ты
идешь?
Мне
нужно
вернуться
к
деньгам,
к
деньгам.
Brush
the
platinum,
grab
the
straps,
homie
make
it
happen
Чищу
платину,
хватаю
ремни,
братан,
действуй.
Comin'
through
my
neighborhood
with
4's
on
the
caddy
Проезжаю
по
своему
району
на
Кадиллаке
с
четверками.
Limo
tints
out
the
pound
and
uptown
crackin'
Тонированные
стекла,
фунт
дури,
север
города
гудит.
Red
bandanna
duckin'
feds
and
the
money
stackin'
Красная
бандана,
прячусь
от
федералов,
деньги
копятся.
Rest
in
peace
to
Miss
Gladys
like
everyday
Покойся
с
миром,
мисс
Глэдис,
как
и
каждый
день.
We
on
the
grind
for
the
shine
and
we
gon'
get
paid
Мы
пашем
ради
блеска,
и
мы
получим
свое.
Spent
a
mill'
on
the
wheels
custom
with
the
navi'
Потратил
лям
на
колеса,
тюнинг
с
навигацией.
Two
of
the
same
whips
we
doin'
it
big
livin'
lavish
Две
одинаковые
тачки,
мы
живем
на
широкую
ногу.
This
is
a
Scott
storch
and
I'm
a
hot
torch
Это
Скотт
Сторч,
а
я
горящий
факел,
And
gettin'
money
is
my
sport
И
зарабатывать
деньги
- мой
вид
спорта.
And
understand
the
rap
game
is
my
court
И
пойми,
рэп-игра
- мой
корт,
So
I
shall
walk
and
come
forth
like
a
rock
port
Поэтому
я
буду
ходить
и
выходить,
как
рок-порт.
Or
some
sort
of
matchin'
slippers
or
yacht
shoes
Или
какие-нибудь
подходящие
тапочки
или
яхтенные
туфли.
See
I
don't
cruise
control
I
control
the
cruise
Видишь
ли,
я
не
пользуюсь
круиз-контролем,
я
контролирую
круиз.
Yes,
I
gets
throat
on
a
boat
Да,
мне
делают
минет
на
лодке,
And
I
vow
to
never
fall
like
soap
on
a
rope
and
И
я
клянусь
никогда
не
упасть,
как
мыло
на
веревке,
и
I
got
a
lot
of
loot
and
I
ain't
lookin'
for
a
lady
У
меня
полно
бабок,
и
я
не
ищу
себе
даму.
And
you
can
never
pay
me
I'm
from
uptown
baby
И
ты
никогда
не
сможешь
меня
купить,
детка,
я
с
севера.
I
wake
up
in
the
mornin'
take
a
piss
and
wash
my
hands
Просыпаюсь
утром,
писаю
и
мою
руки.
Take
a
knee
and
thank
the
Man
then
get
back
to
the
money
Встаю
на
колени
и
благодарю
Бога,
а
потом
возвращаюсь
к
деньгам.
You
ain't
know,
I
gotta
go
Ты
и
не
знала,
мне
пора.
Oh,
where
you
goin'?
I
gotta
get
back
to
the
money
Куда
ты
идешь?
Мне
нужно
вернуться
к
деньгам.
You
ain't
know,
I
gotta
go
Ты
и
не
знала,
мне
пора.
Oh,
where
you
goin'?
I
gotta
get
back
to
the
money
Куда
ты
идешь?
Мне
нужно
вернуться
к
деньгам.
You
ain't
know,
I
gotta
go
Ты
и
не
знала,
мне
пора.
Oh,
where
you
goin'?
I
gotta
get
back
to
the
money
Куда
ты
идешь?
Мне
нужно
вернуться
к
деньгам.
You
ain't
know,
I
gotta
go
Ты
и
не
знала,
мне
пора.
Oh,
where
you
goin'?
I
gotta
get
back
to
the
money,
to
the
money
Куда
ты
идешь?
Мне
нужно
вернуться
к
деньгам,
к
деньгам.
Fresh
with
the
hustle
so
we
bounce
back
on
them
suckers
Свежий
с
движухой,
так
что
мы
отыгрываемся
на
этих
лохах.
Blowin'
big,
doin'
gigs,
got
it
ran
in
hundreds
Курим
по-крупному,
даем
концерты,
получаем
сотнями.
They
reppin',
layin'
here
we
stuntin'
Они
представляют,
лежат
здесь,
мы
выпендриваемся.
On
the
grind
all
the
time
homie
gettin'
money
Все
время
в
работе,
братан,
зарабатываем
деньги.
3rd
Ward
soldier,
13th
gangsta
Солдат
3-го
района,
гангстер
13-го.
17th
hustler
known
top
ranker
Хастлер
17-го,
известный
топовый
игрок.
Money
go
getter,
them
clowns
can't
figure
Добытчик
денег,
эти
клоуны
не
могут
понять.
Poppin'
at
the
mouth
like
this
cutter
won't
split
'em
Треплются,
как
будто
этот
нож
их
не
распорет.
Know
how
to
survive
hustlin'
stayin'
fly
Знаю,
как
выжить,
толкая
товар,
оставаясь
стильным.
My
whole
hood
cried
when
my
lil'
brother
died
Весь
мой
район
плакал,
когда
умер
мой
младший
брат.
Know
I
had
to
ride,
never
let
it
slide
Знаю,
что
должен
был
отомстить,
никогда
не
прощу
этого.
It's
just
the
G
in
me
and
I'ma
get
it
'til
I
die
daddy
Это
просто
гангстер
во
мне,
и
я
буду
делать
это,
пока
не
умру,
папа.
You
ain't
know,
I
gotta
go
Ты
и
не
знала,
мне
пора.
Oh,
where
you
goin'?
I
gotta
get
back
to
the
money
Куда
ты
идешь?
Мне
нужно
вернуться
к
деньгам.
You
ain't
know,
I
gotta
go
Ты
и
не
знала,
мне
пора.
Oh,
where
you
goin'?
I
gotta
get
back
to
the
money
Куда
ты
идешь?
Мне
нужно
вернуться
к
деньгам.
You
ain't
know,
I
gotta
go
Ты
и
не
знала,
мне
пора.
Oh,
where
you
goin'?
I
gotta
get
back
to
the
money
Куда
ты
идешь?
Мне
нужно
вернуться
к
деньгам.
You
ain't
know,
I
gotta
go
Ты
и
не
знала,
мне
пора.
Oh,
where
you
goin'?
I
gotta
get
back
to
the
money,
to
the
money
Куда
ты
идешь?
Мне
нужно
вернуться
к
деньгам,
к
деньгам.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): STORCH SCOTT SPENCER, CARTER DWAYNE, WILLIAMS BRYAN
Attention! Feel free to leave feedback.