Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Raincatchers (Acoustic)
Regenfänger (Akustisch)
Baring
my
soul
to
you
Ich
offenbare
dir
meine
Seele
And
here
comes
the
rain
again
Und
hier
kommt
der
Regen
wieder
Once
the
weight
of
the
world
was
a
feather
Einst
war
die
Last
der
Welt
eine
Feder
Sweet
innocence
Süße
Unschuld
There
is
a
dusty
room
Es
gibt
einen
staubigen
Raum
Kept
for
a
friend
Aufbewahrt
für
einen
Freund
You
threw
the
windows
to
the
world
wide
open
Du
hast
die
Fenster
zur
Welt
weit
geöffnet
When
will
I
see
you
again?
Wann
werde
ich
dich
wiedersehen?
We
used
to
be
raincatchers
Wir
waren
einst
Regenfänger
And
we
couldn't
see
what
we
were
running
from
Und
wir
konnten
nicht
sehen,
wovor
wir
wegliefen
And
you
made
me
feel
like
Und
du
gabst
mir
das
Gefühl
Nothing
really
matters
Dass
nichts
wirklich
wichtig
ist
Here
in
my
dreams,
we're
raincatchers
Hier
in
meinen
Träumen
sind
wir
Regenfänger
Come
back
to
me
like
it
was
before
Komm
zu
mir
zurück,
wie
es
vorher
war
You
made
me
feel
like
Du
gabst
mir
das
Gefühl
Nothing
really
matters,
nothing
really
matters
Dass
nichts
wirklich
wichtig
ist,
nichts
wirklich
wichtig
ist
If
we
let
this
run
Wenn
wir
das
laufen
lassen
Caught
on
a
river
Gefangen
auf
einem
Fluss
Everything
that
we
left
unspoken
Alles,
was
wir
unausgesprochen
ließen
Will
never
be
said
Wird
niemals
gesagt
werden
And
you
forgot,
but
I
remember,
I
remember
Und
du
hast
vergessen,
aber
ich
erinnere
mich,
ich
erinnere
mich
We
used
to
be
raincatchers
Wir
waren
einst
Regenfänger
And
we
couldn't
see
what
we
were
running
from
Und
wir
konnten
nicht
sehen,
wovor
wir
wegliefen
And
you
made
me
feel
like
Und
du
gabst
mir
das
Gefühl
Nothing
really
matters
Dass
nichts
wirklich
wichtig
ist
Here
in
my
dreams,
we're
raincatchers
Hier
in
meinen
Träumen
sind
wir
Regenfänger
Come
back
to
me
like
it
was
before
Komm
zu
mir
zurück,
wie
es
vorher
war
You
made
me
feel
like
Du
gabst
mir
das
Gefühl
Nothing
really
matters
Dass
nichts
wirklich
wichtig
ist
If
I
called
out,
would
you
listen?
Wenn
ich
rufen
würde,
würdest
du
zuhören?
The
shaking
ground,
do
you
feel
it?
Der
bebende
Boden,
fühlst
du
ihn?
If
I
called
out,
would
you
listen,
would
you
listen?
Wenn
ich
rufen
würde,
würdest
du
zuhören,
würdest
du
zuhören?
If
I
called
out,
would
you
feel
it?
Wenn
ich
rufen
würde,
würdest
du
es
fühlen?
Far
away,
I'll
remember,
I'll
remember
In
weiter
Ferne
werde
ich
mich
erinnern,
ich
werde
mich
erinnern
Oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh
We
used
to
be
raincatchers
Wir
waren
einst
Regenfänger
And
we
couldn't
see
what
we
were
running
from
Und
wir
konnten
nicht
sehen,
wovor
wir
wegliefen
And
you
made
me
feel
like
Und
du
gabst
mir
das
Gefühl
Nothing
really
matters,
nothing
really
matters
Dass
nichts
wirklich
wichtig
ist,
nichts
wirklich
wichtig
ist
Where
have
you
been,
raincatcher?
Wo
bist
du
gewesen,
Regenfänger?
Come
back
to
me
like
it
was
before
Komm
zu
mir
zurück,
wie
es
vorher
war
You
made
me
feel
like
Du
gabst
mir
das
Gefühl
Nothing
really
matters,
nothing
really
matters
Dass
nichts
wirklich
wichtig
ist,
nichts
wirklich
wichtig
ist
Ooh,
ooh,
ooh
Ooh,
ooh,
ooh
Ah-ooh,
ooh,
ooh
Ah-ooh,
ooh,
ooh
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jasmine Van Den Bogaerde
Attention! Feel free to leave feedback.