Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Raincatchers (Sped Up)
Regenfänger (Sped Up)
Baring
my
soul
to
you
Ich
offenbare
dir
meine
Seele
And
here
comes
the
rain
again
Und
hier
kommt
der
Regen
wieder
Once
the
weight
of
the
world
was
a
feather
Einst
war
das
Gewicht
der
Welt
wie
eine
Feder
Sweet
innocence
Süße
Unschuld
There
is
a
dusty
room
Es
gibt
einen
staubigen
Raum
Kept
for
a
friend
Für
einen
Freund
aufbewahrt
You
threw
the
windows
to
the
world
wide
open
Du
hast
die
Fenster
zur
Welt
weit
geöffnet
When
will
I
see
you
again?
Wann
werde
ich
dich
wiedersehen?
We
used
to
be
the
raincatchers
Wir
waren
einst
die
Regenfänger
And
we
couldn't
see
what
we
were
running
from
Und
wir
konnten
nicht
sehen,
wovor
wir
wegliefen
You
made
me
feel
like
Du
hast
mir
das
Gefühl
gegeben
Nothing
really
matters
Dass
nichts
wirklich
zählt
Here
in
my
dreams,
we're
raincatchers
Hier
in
meinen
Träumen
sind
wir
Regenfänger
Come
back
to
me
like
it
was
before
Komm
zu
mir
zurück,
wie
es
früher
war
You
made
me
feel
like
Du
hast
mir
das
Gefühl
gegeben
Nothing
really
matters,
nothing
really
matters
Dass
nichts
wirklich
zählt,
nichts
wirklich
zählt
If
we
let
this
run,
caught
on
a
river
Wenn
wir
das
laufen
lassen,
auf
einem
Fluss
gefangen
Everything
that
we
left
unspoken
will
never
be
said
Alles,
was
wir
unausgesprochen
ließen,
wird
nie
gesagt
werden
And
you
forgot
(miss
you
always)
Und
du
hast
vergessen
(vermisse
dich
immer)
But
I
remember
(I
remember)
Aber
ich
erinnere
mich
(ich
erinnere
mich)
We
used
to
be
the
raincatchers
Wir
waren
einst
die
Regenfänger
And
we
couldn't
see
what
we
were
running
from
Und
wir
konnten
nicht
sehen,
wovor
wir
wegliefen
You
made
me
feel
like
Du
hast
mir
das
Gefühl
gegeben
Nothing
really
matters
Dass
nichts
wirklich
zählt
Here
in
my
dreams,
we're
raincatchers
Hier
in
meinen
Träumen
sind
wir
Regenfänger
Come
back
to
me
like
it
was
before
Komm
zu
mir
zurück,
wie
es
früher
war
You
made
me
feel
like
Du
hast
mir
das
Gefühl
gegeben
Nothing
really
matters,
nothing
really
matters
Dass
nichts
wirklich
zählt,
nichts
wirklich
zählt
If
I
called
out,
would
you
listen?
Wenn
ich
rufen
würde,
würdest
du
zuhören?
The
shaking
ground,
do
you
feel
it?
(Do
you
feel
it?)
Der
bebende
Boden,
fühlst
du
ihn?
(Fühlst
du
ihn?)
If
I
called
out,
would
you
listen?
(Would
you
listen?)
Wenn
ich
rufen
würde,
würdest
du
zuhören?
(Würdest
du
zuhören?)
Shaking
ground,
would
you
feel
it?
Bebender
Boden,
würdest
du
ihn
fühlen?
Far
away,
I'll
remember
(I'll
remember)
In
weiter
Ferne
werde
ich
mich
erinnern
(ich
werde
mich
erinnern)
We
used
to
be
the
raincatchers
Wir
waren
einst
die
Regenfänger
And
we
couldn't
see
what
we
were
running
from
Und
wir
konnten
nicht
sehen,
wovor
wir
wegliefen
And
you
made
me
feel
like
Und
du
hast
mir
das
Gefühl
gegeben
Nothing
really
matters
(nothing
really
matters)
Dass
nichts
wirklich
zählt
(nichts
wirklich
zählt)
Where
have
you
been,
raincatcher?
Wo
bist
du
gewesen,
Regenfänger?
Come
back
to
me
like
it
was
before
Komm
zu
mir
zurück,
wie
es
früher
war
You
made
me
feel
like
Du
hast
mir
das
Gefühl
gegeben
Nothing
really
matters,
nothing
really
matters
Dass
nichts
wirklich
zählt,
nichts
wirklich
zählt
Ooh,
ooh,
ooh
Ooh,
ooh,
ooh
Ah-ooh,
ooh,
ooh
Ah-ooh,
ooh,
ooh
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jasmine Van Den Bogaerde
Attention! Feel free to leave feedback.