Lyrics and translation Birdy feat. Alvaro Soler - Let It All Go
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
me
puedo
dormir
Я
не
могу
уснуть
No
me
he
sabido
encontrar
Я
не
смогла
найти
себя
Yo
esperándote
aquí
Я
жду
тебя
здесь
A
que
me
des
la
señal
Чтобы
ты
дал
мне
знак
There's
a
light
on
the
road
На
дороге
есть
свет
And
I
think
you
know
И
я
думаю,
ты
знаешь
Morning
has
come
and
I
have
to
go
Наступило
утро,
и
я
должна
уйти
I
don't
know
why
Я
не
знаю,
почему
I
don't
know
why
Я
не
знаю,
почему
We
need
to
break
so
hard
Нам
нужно
так
сильно
расставаться
I
don't
know
why
we
break
so
hard
Я
не
знаю,
почему
мы
так
сильно
расстаемся
But
if
we're
strong
enough
to
let
it
in
Но
если
мы
достаточно
сильны,
чтобы
впустить
это,
We're
strong
enough
to
let
it
go
Мы
достаточно
сильны,
чтобы
отпустить
это
Let
it
all
go
Отпусти
всё
Let
it
all
go
Отпусти
всё
Let
it
all
out
now
Выпусти
всё
сейчас
Vuelvo
a
mirar
hacia
atrás
y
ahora
veo
Я
снова
оглядываюсь
назад
и
теперь
вижу
El
rostro
de
la
verdad
Лицо
правды
El
fuego
arde
en
mi
alma
interior
Огонь
горит
в
моей
душе
Cuando
tú
ya
no
estás
Когда
тебя
уже
нет
Nos
perdimos
los
dos
Мы
оба
потерялись
¿Para
qué
mentir?
Зачем
лгать?
Sé
que
sabes
por
qué
me
tengo
que
ir
Я
знаю,
ты
знаешь,
почему
я
должна
уйти
I
don't
know
why
Я
не
знаю,
почему
I
don't
know
why
Я
не
знаю,
почему
We
need
to
break
so
hard
Нам
нужно
так
сильно
расставаться
I
don't
know
why
we
break
so
hard
Я
не
знаю,
почему
мы
так
сильно
расстаемся
But
if
we're
strong
enough
to
let
it
in
Но
если
мы
достаточно
сильны,
чтобы
впустить
это,
We're
strong
enough
to
let
it
go
Мы
достаточно
сильны,
чтобы
отпустить
это
Let
it
all
go
Отпусти
всё
Let
it
all
go
Отпусти
всё
Let
it
all
out
now
Выпусти
всё
сейчас
Let
it
all
go
Отпусти
всё
Let
it
all
go
Отпусти
всё
Let
it
all
out
now
Выпусти
всё
сейчас
Who
says?,
who
says?
Кто
говорит?,
кто
говорит?
Who
says?,
who
says?
Кто
говорит?,
кто
говорит?
Who
says
truth
is
beauty
after
all?
Кто
говорит,
что
правда
— это
красота,
в
конце
концов?
And
who
says
love
should
break
us
when
we
fall?
И
кто
говорит,
что
любовь
должна
разрушать
нас,
когда
мы
падаем?
But
if
we're
strong
enough
to
let
it
in
Но
если
мы
достаточно
сильны,
чтобы
впустить
это,
We're
strong
enough
to
let
it
go
Мы
достаточно
сильны,
чтобы
отпустить
это
Let
it
all
go
Отпусти
всё
Let
it
all
go
Отпусти
всё
Let
it
all
out
now
(para
dejarlo
ir)
Выпусти
всё
сейчас
(чтобы
отпустить)
Let
it
all
go
Отпусти
всё
Let
it
all
go
Отпусти
всё
Let
it
all
out
now
Выпусти
всё
сейчас
We're
strong
enough
to
let
it
go
Мы
достаточно
сильны,
чтобы
отпустить
это
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JASMINE VAN DEN BOGAERDE, DAVID RHODES
Attention! Feel free to leave feedback.