Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wings - Acoustic
Wings - Akustisch
Sunlight
comes
creepin'
in
Sonnenlicht
schleicht
sich
herein
Illuminates
our
skin
Beleuchtet
unsere
Haut
We
watched
the
day
go
by
Wir
sahen
den
Tag
vergehen
Stories
of
what
we
did
Geschichten
davon,
was
wir
taten
It
made
me
think
of
you
Es
ließ
mich
an
dich
denken
It
made
me
think
of
you
Es
ließ
mich
an
dich
denken
Under
a
trillion
stars
Unter
Billionen
von
Sternen
We
danced
on
top
of
cars
Wir
tanzten
auf
Autodächern
Took
pictures
of
the
stage
Machten
Fotos
von
der
Bühne
So
far
from
where
we
are
So
weit
weg
von
dort,
wo
wir
sind
They
made
me
think
of
you
Sie
ließen
mich
an
dich
denken
They
made
me
think
of
you
Sie
ließen
mich
an
dich
denken
Oh,
lights
go
down
Oh,
die
Lichter
gehen
aus
In
the
moment,
we're
lost
and
found
Im
Augenblick
sind
wir
verloren
und
gefunden
I
just
wanna
be
by
your
side
Ich
will
nur
an
deiner
Seite
sein
If
these
wings
could
fly
Wenn
diese
Flügel
fliegen
könnten
For
the
rest
of
ours
lives
Für
den
Rest
unseres
Lebens
I'm
in
a
foreign
state
Ich
bin
in
einem
fremden
Zustand
My
thoughts,
they
slip
away
Meine
Gedanken,
sie
gleiten
davon
My
words
are
leavin'
me
Meine
Worte
verlassen
mich
They
caught
an
aeroplane
Sie
erwischten
ein
Flugzeug
Because
I
thought
of
you
Weil
ich
an
dich
dachte
Just
for
the
thought
of
you
Nur
wegen
des
Gedankens
an
dich
Oh,
lights
go
down
Oh,
die
Lichter
gehen
aus
In
the
moment,
we're
lost
and
found
Im
Augenblick
sind
wir
verloren
und
gefunden
I
just
wanna
be
by
your
side
Ich
will
nur
an
deiner
Seite
sein
If
these
wings
could
fly
Wenn
diese
Flügel
fliegen
könnten
Oh,
damn
these
walls
Oh,
verdammt
seien
diese
Mauern
In
the
moment,
we're
ten
feet
tall
Im
Augenblick
sind
wir
zehn
Fuß
groß
And
how
you
told
me
after
it
all
Und
wie
du
mir
nach
allem
sagtest
We'd
remember
tonight
Wir
würden
uns
an
heute
Nacht
erinnern
For
the
rest
of
our
lives
Für
den
Rest
unseres
Lebens
Ah-ah,
ah-ah
Ah-ah,
ah-ah
Ah-ah,
ah-ah,
ah-ah
Ah-ah,
ah-ah,
ah-ah
If
these
wings
could
fly
Wenn
diese
Flügel
fliegen
könnten
Oh,
lights
go
down
Oh,
die
Lichter
gehen
aus
In
the
moment,
we're
lost
and
found
Im
Augenblick
sind
wir
verloren
und
gefunden
I
just
wanna
be
by
your
side
Ich
will
nur
an
deiner
Seite
sein
If
these
wings
could
fly
Wenn
diese
Flügel
fliegen
könnten
Oh,
damn
these
walls
Oh,
verdammt
seien
diese
Mauern
In
the
moment,
we're
ten
feet
tall
Im
Augenblick
sind
wir
zehn
Fuß
groß
And
how
you
told
me
after
it
all
Und
wie
du
mir
nach
allem
sagtest
We'd
remember
tonight
Wir
würden
uns
an
heute
Nacht
erinnern
For
the
rest
of
our
lives
Für
den
Rest
unseres
Lebens
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.