Lyrics and translation Birdy - Winter
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
so
cold,
baby,
it's
dark
outside
Так
холодно,
милый,
и
так
темно
снаружи,
Winter
comes
creeping
in
through
the
night
Зима
крадется
в
ночь,
And
it's
so
hard
when
I
just
wanna
hold
you
tight
И
так
сложно,
когда
я
просто
хочу
обнять
тебя
крепко,
Breaks
my
heart,
but
nothing
can
break
this
ice
Разбивает
мне
сердце,
но
ничто
не
может
растопить
этот
лед.
Hold
on,
hold
on
Держись,
держись,
Baby,
just
be
strong
Милый,
будь
сильным.
And
I
will
be
honest
and
let
you
go
И
я
буду
честной
и
отпущу
тебя.
This
is
the
reason
and
you
should
know
Вот
причина,
и
ты
должен
знать,
Through
all
that
you
promise,
I
can
see
Сквозь
все
твои
обещания
я
вижу,
None
of
your
dreams
ever
have
time
for
me
Что
ни
в
одной
из
твоих
мечтаний
нет
места
для
меня.
So
this
is
the
reason
I
let
you
go
Поэтому
я
отпускаю
тебя,
And
I
will
be
honest
and
you
should
know
И
я
буду
честной,
и
ты
должен
знать,
Through
all
that
you
promise,
I
can
see
Сквозь
все
твои
обещания
я
вижу,
None
of
your
dreams
ever
have
time
for
me
Что
ни
в
одной
из
твоих
мечтаний
нет
места
для
меня.
And
it's
so
quiet,
baby,
it's
hard
to
breathe
И
так
тихо,
милый,
так
трудно
дышать.
Black
as
ink,
the
silence
is
deafening
Черная,
как
чернила,
тишина
оглушает,
And
it's
so
hard
to
look
into
distant
eyes
И
так
сложно
смотреть
в
твои
далекие
глаза
And
feel
your
heart
slowly
tie
away
from
mine
И
чувствовать,
как
твое
сердце
медленно
отдаляется
от
моего.
So
long,
so
long
Прощай,
прощай,
Baby,
you're
long
gone
Милый,
ты
давно
ушел.
And
I
will
be
honest
and
let
you
go
И
я
буду
честной
и
отпущу
тебя.
This
is
the
reason
and
you
should
know
Вот
причина,
и
ты
должен
знать,
Through
all
that
you
promise,
I
can
see
Сквозь
все
твои
обещания
я
вижу,
None
of
your
dreams
ever
have
time
for
me
Что
ни
в
одной
из
твоих
мечтаний
нет
места
для
меня.
So
this
is
the
reason
I
let
you
go
Поэтому
я
отпускаю
тебя,
I
will
be
honest
and
you
should
know
Я
буду
честной,
и
ты
должен
знать,
Through
all
that
you
promise,
I
can
see
Сквозь
все
твои
обещания
я
вижу,
None
of
your
dreams
ever
have
time
for
me
Что
ни
в
одной
из
твоих
мечтаний
нет
места
для
меня.
He-he-he-he-hey
Хей-хей-хей-хей-хей
He-he-he-he-hey
Хей-хей-хей-хей-хей
He-he-he-he-hey-hey
Хей-хей-хей-хей-хей
None
of
your
dreams
take
me
with
you
Ни
в
одной
из
твоих
мечтаний
нет
меня,
None
of
your
dreams
let
me
love
you
Ни
в
одной
из
твоих
мечтаний
нет
моей
любви
к
тебе,
None
of
your
dreams
take
me
with
you
Ни
в
одной
из
твоих
мечтаний
нет
меня,
Take
me
with
you,
ey,
ey,
ey,
ey
Возьми
меня
с
собой,
эй,
эй,
эй,
эй.
None
of
your
dreams
take
me
with
you
Ни
в
одной
из
твоих
мечтаний
нет
меня,
None
of
your
dreams
let
me
love
you
Ни
в
одной
из
твоих
мечтаний
нет
моей
любви
к
тебе,
None
of
your
dreams
take
me
with
you
Ни
в
одной
из
твоих
мечтаний
нет
меня,
Take
me
with
you,
ey
ey
ey
ey
Возьми
меня
с
собой,
эй,
эй,
эй,
эй.
None
of
your
dreams
take
me
with
you
Ни
в
одной
из
твоих
мечтаний
нет
меня,
None
of
your
dreams
let
me
love
you
Ни
в
одной
из
твоих
мечтаний
нет
моей
любви
к
тебе,
None
of
your
dreams
take
me
with
you
Ни
в
одной
из
твоих
мечтаний
нет
меня,
Take
me
with
you,
ey
ey
ey
ey
Возьми
меня
с
собой,
эй,
эй,
эй,
эй.
None
of
your
dreams
take
me
with
you
Ни
в
одной
из
твоих
мечтаний
нет
меня,
None
of
your
dreams
let
me
love
you
Ни
в
одной
из
твоих
мечтаний
нет
моей
любви
к
тебе,
None
of
your
dreams
take
me
with
you
Ни
в
одной
из
твоих
мечтаний
нет
меня,
Take
me
with
you,
ey
ey
ey
ey
Возьми
меня
с
собой,
эй,
эй,
эй,
эй.
None
of
your
dreams
take
me
with
you
Ни
в
одной
из
твоих
мечтаний
нет
меня,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jasmine Lucilla Elisabeth Van Den Bogaerde
Attention! Feel free to leave feedback.