Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey
you
can
tell
the
world,
Эй,
можешь
рассказать
всему
миру,
That
you're
leaving.
Что
уходишь.
And
you
can
pack
your
bags,
Можешь
собрать
чемоданы
And
spread
your
wings.
И
расправить
крылья.
And
you
can
tell
them
all,
Можешь
сказать
всем
и
каждому,
That
it's
over.
Что
все
кончено,
But
while
you
wave
goodbye,
Но
пока
ты
машешь
на
прощание,
I'll
be
getting
closer.
Я
подойду
ближе.
Stand
there
and
look
into
my
eyes,
Стой
так
и,
глядя
мне
в
глаза,
And
tell
me
that
all
we
had
were
lies.
Скажи,
что
все,
что
было
между
нами,
было
ложью.
Show
me
that
to
you
it
don't
care,
Покажи,
что
тебе
все
равно,
And
I'll
stand
here
if
you
prefer.
И
я
останусь
здесь,
Yes
I'll
leave
you
without
a
word.
Да,
я
оставлю
тебя
Without
a
word.
Без
единого
слова,
And
you
can
tell
the
world,
Эй,
можешь
рассказать
всему
миру,
That
you're
tired.
Что
устал.
But
your
excuses,
they
won't
work,
Но
твои
отговорки
не
сработают,
'Cause
I'll
know
that
you're
lying.
Ведь
я
знаю,
что
ты
лжешь.
Every
time
that
I
see
your
face,
Каждый
раз,
когда
я
смотрю
тебе
в
лицо,
I
notice
all
the
suffering.
Я
вижу,
как
ты
страдаешь.
Just
turn
to
my
embrace,
Просто
приди
в
мои
объятия,
I
won't
let
you
come
to
nothing.
Я
не
позволю
всему
этому
так
закончиться.
Stand
there
and
look
into
my
eyes,
Стой
так
и,
глядя
мне
в
глаза,
And
tell
me
that
all
we
had
were
lies.
Скажи,
что
все,
что
было
между
нами,
было
ложью.
Show
me
that
to
you
it
don't
care,
Покажи,
что
тебе
все
равно,
And
I'll
stand
here
if
you
prefer.
И
я
останусь
здесь,
Yes
I'll
leave
you
without
a
word.
Да,
я
оставлю
тебя
Without
a
word.
Без
единого
слова,
Without
a
word.
Без
единого
слова,
Without
a
word.
Без
единого
слова,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JASMINE VAN DEN BOGAERDE
Attention! Feel free to leave feedback.